![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - FF13 最終幻想 中文化 請大家幫忙
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=806316)
|
|---|
FF13 最終幻想 中文化 請大家幫忙
你的一票 可能反轉台灣人電視遊樂器的生態
http://forums.xbox.com/21515837/ShowPost.aspx 請大家幫個忙吧 如果沒成功也沒關希 大家都盡力了起碼不會感到遺憾 歡迎大家轉載各大網站 希望有朝一日可以玩到中文版的FF13 大家加油 |
我是沒差
日文我也懂 話說"最終幻想"那是對岸說法吧 翻中文難道要出簡體跟繁體嗎 :laugh: |
我個人非常贊同
"最終幻想"這個翻譯 台灣的 "太空戰士"根本就是亂翻一通 如果你了解Final Fantasy的背景 就會了解了 |
最終幻想比較好聽 :)
不過真希望日後有機會可以移到PC來。 |
引用:
是公司要倒閉前最後一搏的那個意思嗎?? |
引用:
你說的沒錯阿!!!! |
引用:
當年訽口做FF時是抱著這次再賣不好就收山不做遊戲的覺悟下去做的 (當年訽口在FF推出前的幾款遊戲銷量慘到不行) FF一推出後熱賣到讓訽口不用收山繼續下去做 |
呵∼呵∼
這對當年是老遊戲迷的敝人是當然知道的 只是不清楚 sos 指的是 FF 遊戲的”故事背景” 還是指 SQUARE 那時的”製作環境” |
我覺得.....坐而言不如起而行
聯署沒意義,看了很多網友發起的聯署文好像沒一個成功的 用別的方法吧!聯署這種東西真的對廠商不痛不癢 |
要先中文化,
先買正版吧。 :shock: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:44 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。