![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- DVD 討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=5)
- - Ashampoo Burning Studio 8.02出來囉!
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=802495)
|
---|
Ashampoo Burning Studio 8.02出來囉!
Ashampoo 官方網頁 6/30/2008,剛出爐的喔!
可惜目前還沒有繁體中文語系可以下。 |
Ashampoo Burning Studio 8.02 - Final_繁中多語免安裝版:
http://rs227.rapidshare.com/files/1....8.v8.02.TW.rar |
哇靠!!!j大放的這個版本中的繁中語系根本是把簡體的字碼轉成繁體的,整個說明都是大陸的用語,看的一整個彆扭.........有沒有高人做出正統繁體語言檔啊??
|
引用:
有可以用就要偷笑了,還要求這麼多! 要台灣用語還不簡單,自己翻譯不會啊? 誰有這個時間來弄這個,拜託! |
引用:
自己在setting的language這裡,把繁體中文的框框勾起來就會顯示為繁體中文介面了。 |
引用:
![]() 我是不會看不懂,要不你來做好了,不想花錢買正版,就乖乖閉嘴吧! 不然是欠你的嗎? :tu: |
感謝J大的分享!!!
|
還在用6.5版...
請問有重大改變值得改用新版嗎? |
小的翻譯完了:
![]() 顯然是內地某人回頭拿慕兄的翻譯又做好的,專家功能變成進階功能和高級功能 :) |
(這是小的的翻譯檔的截圖):
http://i113.photobucket.com/albums/...hiousf/ABS8.jpg 從簡體中文看起來,顯然是內地某人回頭拿慕兄的翻譯又做好的,專家功能變成進階功能和高級功能。聰明的人果然是挑最顯而易見的地方來改,然後還沾沾自喜,覺得這樣翻譯才對。 莫非這幾位仁兄覺得德國人很笨,不知道有Advance這個字,偏偏要用Expert專家這個字(Nero也叫做Expert Mode)?因為裡頭功能不只是單純【進階】而已。不然可以叫教育部把Expert全部改翻譯做【進階】,因為之前的翻譯都是錯的,明明是進階。 小的的翻譯檔下載: http://www.badongo.com/file/10171697 直接解壓縮到Ashampoo Burning Studio 8\lang裡面。 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:10 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。