PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   問一個英文單字:pucker (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=783895)

吉他之繩 2008-03-20 09:01 AM

問一個英文單字:pucker
 
在駭客任務三裡面聽到,pucker up,好像是說振作起來,準備工作
在世界末日裡聽到,It's pucker time.好像也是說捲起袖子,該幹活了的意思。
但是怎麼查都查不到。
我手邊的oxford都沒有類似的意思。
知道的人可否解釋一下。 :ase

mtgtimewalker 2008-03-20 09:15 AM

Pucker = asshole. An asshole will often tighten up- or pucker up - when something important happens. Any event, good or bad, business or pleasure can cause one's asshole to pucker. When my asshole is all puckered up, it is closed real tight - like a fortress.

source: http://www.urbandictionary.com/defi...?term=pucker+up :jolin:

底下還有更多解釋,這個應該比較符合吉他大看到的吧,參考就好...

胖熊貓 2008-03-20 09:18 AM

pucker
vi. 1.皺起
2.折誠褶子
3.縮攏
n. 1.皺紋
2.褶
資料來源: 我手機裡的字典
這樣有為您解答了嗎?
說了好像沒說, 對不起, 吉他大叔, 我來亂的, 您請繼續 :p

qwd 2008-03-20 09:19 AM

http://dictionary.cambridge.org/def...63987&dict=CALD

吉他之繩 2008-03-20 09:29 AM

引用:
作者mtgtimewalker
Pucker = asshole. An asshole will often tighten up- or pucker up - when something important happens. Any event, good or bad, business or pleasure can cause one's asshole to pucker. When my asshole is all puckered up, it is closed real tight - like a fortress.

source: http://www.urbandictionary.com/defi...?term=pucker+up :jolin:

底下還有更多解釋,這個應該比較符合吉他大看到的吧,參考就好...

原來urban dictionary就是這樣的用,這個時候用。裡面的解釋真是大開我的眼界了。天哪~真的有人這樣說話,我每個字都懂,拼在一起全部不懂。
When he came into her mouth, she stood up and puckered him.:shy:
如果有人跟我講這句話,我拿著牛津的字典查一輩子也查不出來。 :o

舊傻男人 2008-03-20 10:02 AM

引用:
作者吉他之繩
原來urban dictionary就是這樣的用,這個時候用。裡面的解釋真是大開我的眼界了。天哪~真的有人這樣說話,我每個字都懂,拼在一起全部不懂。
When he came into her mouth, she stood up and puckered him.:shy:
如果有人跟我講這句話,我拿著牛津的字典查一輩子也查不出來。 :o


當他進入她的嘴裡, 她站起來並且用肛門夾緊他. :jolin:
我的英文是如此的糟糕啊....

吉他之繩 2008-03-20 10:15 AM

引用:
作者舊傻男人
當他進入她的嘴裡, 她站起來並且用肛門夾緊他. :jolin:
我的英文是如此的糟糕啊....

不,不,不是這個意思.....
When he came into her mouth, she stood up and puckered him.
是當他"來"了並"給"了,她就站起來,"還"了回去。
所以說,用字典查一輩子也查不到。 :stupefy:

dr.alpha 2008-03-20 10:53 AM

這讓我想到跟台語的"LP按著"有異曲同工之妙, 只是使用器官不同

Kaili 2008-03-20 10:58 AM

引用:
作者吉他之繩
不,不,不是這個意思.....
When he came into her mouth, she stood up and puckered him.
是當他"來"了並"給"了,她就站起來,"還"了回去。
所以說,用字典查一輩子也查不到。 :stupefy:

When he cum on her stomach ,she stood up and puckered him.
請問這樣的用法是否正確?

bob58 2008-03-20 12:02 PM

引用:
作者Kaili
When he cum on her stomach ,she stood up and puckered him.
請問這樣的用法是否正確?

射在她肚子上, 她站起來壓縮還他?????

吉他大人那句似乎是
射在她嘴裡, 她站起來親吻擠還給他(嘴裡)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:41 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。