PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   3D立體電腦動畫電影可能列為NC-17級?新片《貝伍夫:降龍伏魔》首支預告登場! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=734556)

quigonjinn 2007-07-26 10:47 PM

3D立體電腦動畫電影可能列為NC-17級?新片《貝伍夫:降龍伏魔》首支預告登場!
 


由《阿甘正傳》、《浩劫重生》導演勞勃•詹密克斯執導的電腦動畫新片《貝伍夫:降龍伏魔》(Beowulf,見附註)於今天公布首支線上電影預告片。繼先前改編自兒童文學的《北極特快車》受到熱烈迴響後,詹密克斯再度推出新的電腦動畫鉅作。這次改編的作品不再是充滿溫馨歡樂氣氛的繪本,而是故事環繞陰沈黑暗氣息的古英文史詩—《貝奧武夫》。


貝奧武夫(左),由雷•溫斯頓配音
羅斯嘉王(右),由安東尼•霍普金斯配音

《貝奧武夫》為現今已知最早的古英文長篇史詩作品,約完成於西元七至八世紀,描述主人翁貝奧武夫受丹麥國王之託,對抗怪獸格藍德爾及其母,並於晚年再度披掛上陣,迎戰火龍的傳奇故事。全詩共三千多行,雖以古英文寫成,但故事的背景及人物皆與不列顛無關。不過,《貝奧武夫》對於英國文學影響甚鉅。著名作家托爾金教授,便因受此作品啟發,先後撰寫有關該詩的研究論文,日後更寫成傳世之作《哈比人歷險記》和《魔戒》等奇幻小說。

Tonight we'll dine in hell!

《貝奧武夫》過去亦數度改編搬上銀幕。一頭白髮的動作明星克里斯多夫•藍拔曾於1999年的電影《戰狼》中扮演過這個角色,然而該片卻因為改編不濟的劇情及拙劣的特效而在票房及口碑方面皆是一踏塗地。2005年,當時還未當上斯巴達國王的影星傑拉德•巴特勒也詮釋過這個角色。除此之外,貝奧武夫還在安東尼奧•班德拉斯主演,改編自麥克•克萊頓原著小說的電影《終極英豪》中客串演出。而這一次最新的《貝伍夫:降龍伏魔》,則是在先前數個動畫版本後,以最新動態捕捉技術拍攝而成的3D動畫電影,最讓人吃驚的是,該片有可能被列為NC-17級(美國分級制度中嚴格限制十七歲以上才能觀賞的電影,因內容包括大量性及暴力言語場面)的動畫片。到底為何會這樣呢?


貝奧武夫

早在得知《貝奧武夫》將改拍成立體動畫電影時,個人曾經擔心電影的風格,會否如同近年來賣座的同類型電影,例如《史瑞克》,走的是輕鬆詼諧的搞笑路線。畢竟這樣的模式,在這個綠色怪物登基成為「三世」之前,都一直是大小通吃的票房保證。然而imdb的相關電影資料中透露,該片將有可能列為NC-17級,或以「無分級」(unrated)的方式發行完整版DVD。雖然這項傳聞至今未獲證實,可以證明該片應該不是部老少咸宜的電影,但也不禁令人好奇,這部動畫的內容究竟會做到什麼樣的程度,使得電影有可能列入一般片商都不太願意被判定的NC-17級?


格藍德爾

首先,暴力內容必然是取決級別的關鍵。根據原始史詩的描述,貝奧武夫與格藍德爾的激戰便是極度暴力血腥。在一對一的格鬥中,貝奧武夫一把扯下了格藍德爾的手臂。這樣的描述,在原作中完全生動地描繪了貝奧武夫的武勇,一旦拍成了畫面,便會成了血腥地獄。而據先前有幸觀賞該片十五分鐘預演的觀眾指出,這段畫面確實會出現,同時還可看見格藍德爾的內臟器官(據說是結晶狀)。而格藍德爾之母為子復仇時,更是大開殺戒。以這次本片也將同時推出IMAX3D及數位3D的情況來看,上述這些畫面如果沒有因為票房考量而稍做修改,便有可能因為兒童不宜而失去部分市場。


格藍德爾之母

性與裸露場面則是另一項足以引起巨大爭議的問題。原作中並未提及格藍德爾之母引誘貝奧武夫為其生子的情節,甚至格藍德爾之母本身根本就是個沒有名字(所以才稱為格藍德爾之母),也不會說話的怪物。而今天所釋出的預告片中,一開始即為由安潔莉娜•裘莉配音的格藍德爾之母,以挑逗的嗓音,誘惑貝奧武夫的情節。科技的力量使得這個怪獸之母長得和安潔莉娜•裘莉一模一樣,更重要的是,牠(她?)還是全裸的!如果這些煽情畫面真的是造成本片被列為成人電影的主因,那麼到時候必定會有很多英國文學教授,會在觀看電影時氣得跺腳,不斷大喊:「這不是《貝奧武夫》、這不是《貝奧武夫》!」

《貝伍夫:降龍伏魔》是否會成為一部叫好叫座的動畫鉅作,還是雷聲大雨點小的電影,還有待更進一步的觀察。

官方網站:http://www.beowulfmovie.com/
高清預告片:http://www.apple.com/trailers/paramount/beowulf/

配樂家亞倫•席維斯崔指揮演奏本片配樂片段:
http://www.elbakin.net/fantasy/news...ulf-De-Zemeckis

附註:Beowulf有數種中文譯名。昔日高中歷史課本譯成「表沃夫」;梁實秋教授譯成「貝奧武甫」;前淡江英文系副教授,亦為個人恩師之一的郭秋雄老師譯成「北獒武夫」;一般通俗譯為「貝奧武夫」。本文以「貝奧武夫」通稱之。

dahone 2007-07-26 11:06 PM

看了預告片之後只有一個感想:這樣的3D畫風.....為什麼不用真人演就好?
尤其是那和嘟嘟嘴一模一樣的角色............

冷ㄉ很 2007-07-26 11:14 PM

看來真像電玩遊戲
不過,故事國人都不太熟,再列限制級的話,票房可能也不理想......

Hange 2007-07-27 09:29 AM

感謝quigonjinn詳盡的介紹...

3D動畫版本的安潔莉娜裘莉還真像真人!
雷溫斯頓年輕20歲變身為8塊腹肌猛男...

kyansl 2007-07-27 12:28 PM

嘟嘟嘴的3D模型都做好了就不要浪費
可以考慮出個妖精打架版 :D
賣給啄木鳥或數位樂園

quigonjinn 2007-07-27 08:15 PM

引用:
作者Hange
感謝quigonjinn詳盡的介紹...

3D動畫版本的安潔莉娜裘莉還真像真人!
雷溫斯頓年輕20歲變身為8塊腹肌猛男...


看到裘莉的臉我也真的嚇了一跳
根本就是本人嘛!
原著裡她可是個怪物耶!

雷溫斯頓的身材和臉好像是另外找人進行動態捕捉的
他只負責配音而已!
所以身材這麼好!^^

引用:
作者冷ㄉ很
看來真像電玩遊戲
不過,故事國人都不太熟,再列限制級的話,票房可能也不理想......


這是英文系學生上英國文學史時通常會第一個讀到的作品
所以英文系的應該多多少少都會知道一些
(這裡應該也有不少英文系的同學吧!)
不過的確
列限制級勢必會影響票房
這也就是歐美當前的動畫作品均偏好輕鬆的題材為主的原因
但有鑑於之前三百壯士的例子
或許到時候台灣會列為輔導級也說不一定
總之還是要取決於最後片子的程度

引用:
作者dahone
看了預告片之後只有一個感想:這樣的3D畫風.....為什麼不用真人演就好?尤其是那和嘟嘟嘴一模一樣的角色.............


你說的正是目前國外有人也在討論的問題
為什麼不拍真人電影
我想大概是導演想證明現今動畫技術的發達吧!
當然也可能是裘莉不想再脫了
所以就用電腦動畫了
反正動畫師還可以幫她再「升級」一下 :D
不過她的角色其實應該不是整部動畫的重點
只是大家的目光好像都集中在她身上了!

引用:
作者kyansl
嘟嘟嘴的3D模型都做好了就不要浪費
可以考慮出個妖精打架版
賣給啄木鳥或數位樂園


這個嘛:jolin:
不知道該說什麼......

jasonvi 2007-07-27 09:23 PM

引用:
作者dahone
看了預告片之後只有一個感想:這樣的3D畫風.....為什麼不用真人演就好?
尤其是那和嘟嘟嘴一模一樣的角色............

應該是為了IMAX的表現吧!
這片一直是我今年最最期待的

vijay 2007-07-28 12:38 AM

為什麼是動畫版應該是為了

IMAX 3D的表現吧!!!!

如果沒有3D

那~~想不到什麼原因耶

難道花的預算比較低嗎???

Hange 2007-07-28 02:58 AM

引用:
作者quigonjinn

雷溫斯頓的身材和臉好像是另外找人進行動態捕捉的
他只負責配音而已!
所以身材這麼好!^^


原來如此...
Los Angeles Times也有相關的報導

Hange 2007-07-28 02:09 PM


貝奧武夫






不知道大家會不會覺得他長得比較像西恩賓?


西恩賓與雷溫斯頓曾經在Henry VIII (2003) (TV)一起演出過...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:43 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。