PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   日本的腔調有什麼不同? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=678568)

我是七年級生 2006-12-09 01:29 AM

日本的腔調有什麼不同?
 
日語有關西腔、東京腔、四國腔....等一堆腔調

這些腔調的差別
是不是相當於國語與台語的差別
還是說國語與北京話的差別?

nicos1 2006-12-09 04:59 AM

應該是一般台灣河洛人講國語 和 客家人 及 外省人講的國語之間有些許語調上的差異 及 用詞遣字的不同

BEE 2006-12-09 08:55 PM

日本人講話的腔調 永遠給我兩種模式:

1.女人輕聲爹聲爹氣的 尾音噓字特別多。
2.男人為了表現男子氣概 都把聲腔卡在喉頭裡走低頻 呼嚕呼嚕的 老擔心他聲帶發炎 :D

一般中間路線的男女 1.2 兼有之。


國語跟台語
北京人說話 都不開嘴 因為長城外 常刮來沙塵暴..幾百年下來 為了防止風沙進口鼻 都把聲音 含在喉頭或鼻腔裡打轉 而形成了北京腔 :D

國語都混和了中國南方 以北京語作聲頻基礎..形成了所謂的普通話...
這方面 上海人 四川人 跟台灣的 混合北京腔跟台語的中庸之道 的國語 算是最普遍..也比較讓人 感覺親切。

台灣的台語 因為早期 受了日本話的影響 也是 形成 開頭我說的日語 1.2 的發音方式....很容易判斷。

以上是我小小的觀察心得...大家當趣聞來看吧...:D

whatsnew 2006-12-09 09:18 PM

我也想知道
有一種腔一直在尾巴呀呀呀的
是啥腔
關西嗎?
有沒有日本腔調大集合的那種網站啊
還附聲音檔的

lileo 2006-12-09 10:18 PM

樓主會日文嗎??

引用:
有一種腔一直在尾巴呀呀呀的


這個弁....應該是比較偏關西等地的吧..(個人經驗...不一定對)

比如說:

1a.....そうだろう!
1b.....そうやろう!

2A。。。なんだ、お前か!
2B。。。なんや、お前か!

ほか:

東京:ばか(もちろんあほも使われている、だが語感の深刻さが違う)
大阪:あほ(もちろんばかも使われている、だが語感の深刻さが違う)

東京:本当にいいんですか?
大阪:ほんまにええんの?(電車男裡的阪神虎男跟酒店小姐的對話)

東京:できないだろう!
??:できないやろう!
??:できひんやろう!

東京:そうだけど。。
??:せいやけど。。(焼き立てジャパンにおける河内)

東京:なにいってんだろう!
??:なにいうとんね!(焼き立てジャパンにおける河内)

每個地方都有每個地方的弁...就連東京也不例外...

例如很有名的[ベーベー詞]

共通語:行こう!
東京弁:行くべ!(今になっても、東京の下町にも利用する人が窺える。)


以上是我的理解啦.....個人是比較喜歡關西弁啦!!!

請起來比較有力...且親切!!

不過據我了解...

一般各地的日本人...到了東京....大多都用共通語來講....

免的被人家講土包子....



有錯的...再請日劇討論組裡面的達人....來補充!!!



:ase :ase :ase :ase

napaj99ertaeht 2006-12-09 11:56 PM

引用:
作者lileo
樓主會日文嗎??

這個弁...
??:

東京:??(???????使?????、??語感?深刻??違?)
大阪:??(???????使?????、??語感?深刻??違?)

恕刪...


請問()內的文字 是不是有顛倒?

lileo 2006-12-10 01:09 AM

引用:
作者napaj99ertaeht
請問()內的文字 是不是有顛倒?


引用:
東京:ばか(もちろんあほも使われている、だが語感の深刻さが違う)
大阪:あほ(もちろんばかも使われている、だが語感の深刻さが違う)


對不起....關於這點....我是聽我日本友人講的...

在東京....他們說ばか較多。。。在關西....他們說あほ較多...

所以你若對東京人說ばか、就還好..但說あほ可能就不行了...

反之你若對說あほ的關西人說ばか.....那代誌可能大條囉!!!!  だ、そうです。

主要的原因來自[耳に馴染みがないらしく、ひどく傷つく]的樣子...


napaj99ertaeht兄若有興趣...可以來看看這篇文章


全国アホ・バカ分布考


文中也提到[「アホ、バカ」で傷つけあう大阪出身の夫と東京出身の妻から寄せられた「アホ・バカの境界線はどこにあるのか?」]也就是我之前所講的東西.......

文中其實也提到.....講あほ的最東限線是[岐阜県関ヶ原町],但在[関西の西には]又開始講ばか。。

這種語言形式.....也就是所謂的的柳田國男蝸牛考理論,即語言的使用,成圓周狀向外擴散,中心點的較多新語,而有些舊/古語反而在邊境地方被完整保留下來....的現象....

以圖來表示....






中心點應該是日本往昔的首都--京都(也就是近畿地方附近)

向外擴散....

以上引用的地方有一段寫到[のちには言葉の多くが近畿を中心に生まれ年間九三〇メートルのスピードで外へ外へと伝播していく],也就是新語一年以[color=red]930公尺的速度,以近畿為中心向外擴散。(柳田國男的研究)

再離題一下。。。。

關於あほ、ばか‘。。這邊還有一篇...也還不錯...

馬鹿と阿呆の間

他文中也表示[なるほど、意味的には、「馬鹿」も「阿呆」も似たようなものであり、ただ、使い方において、関西方面では、「阿呆」が「馬鹿」より軽い意味に使われるらしい。],但富山県出身的他.....不太能確定這情形在東京是不是剛好相反(大概因他不是關東出身)....

大概是這樣吧....其實我也不是很清楚.....

離題離大了.....:ase :ase :ase

OSAKA 2006-12-10 01:18 AM

lileo 大大的回答是正確的

其實細分一點

東京弁 是比較普遍 算是國語

關東弁 大阪到京都 都算是關東弁

"我是覺得大阪方面的音比較 常用外來語 "

大阪弁 : ニシポン 東京弁 : ニホン

通常都會拉音 (尾音) XXな XXや XXで XXねん 

京都 : XXす  XX し XXじや 

東京弁 : なに? 關東弁: なんや? なぜた?

東京弁: なんで  關東弁 :なんでじや

其他弁 還有 東北、 中國地區(日本靠西的中部 四國上面) 、北海道也有自己的弁

東北弁 真的有點聽不懂在講啥

東京: なに なんた 東北: なんたべ そうじやべ

但我也一樣比較喜歡聽 關東弁 (聽起來比較親切)


其實也類似台灣 北部及南部的腔調是 差不多的

OSAKA 2006-12-10 01:23 AM

其實日本的腔調 是很深奧的

不親自去接觸的話

很難理解

但一但去接觸了

就會愛上這些各地不同的弁

whatsnew 2006-12-10 01:39 AM

引用:
作者lileo
對不起....關於這點....我是聽我日本友人講的...

在東京....他們說タろ較多。。。在關西....他們說やナ較多...

所以你若對東京人說タろ、就還好..但說やナ可能就不行了...

反之你若對說やナ的關西人說タろ.....那代誌可能大條囉!!!!  ク、ガよザエ。

主要的原因來自[耳ズ馴染ノゎスゆヘウゑ、チジゑ傷コゑ]的樣子...


napaj99ertaeht兄若有興趣...可以來看看這篇文章


全�ヤо�дロ分布考 (http://www.kyoto-su.ac.jp/~nadamoto/work/199406.htm)

文中也提到[「ヤо、дロ」ザ傷コんやよ大...

能翻中文嗎?
耳ズ馴染ノゎスゆヘウゑ、チジゑ傷コゑ
看不懂........
為啥дロ不能罵關西人那部份


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:06 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。