![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 問一句日文的翻譯
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=665785)
|
|---|
問一句日文的翻譯
在一個日本網站看到有東西想買, 但是沒找到有沒有說寄不寄海外.
只在信用卡付款方法處看到這句 "ネギ、海外ザソ決済シスベネエソザ、ィ了承ゑクイゆ。" 請問這句怎麼解? 謝謝. |
|
你應該是用了"Unicode補不完計畫",所以小弟看不到你的日文... :ase
|
引用:
我沒有裝"Unicode補完計畫", 那些日文是在IE上copy & paste. 引用:
web版的翻譯非常不可信... 我之所以懷疑它可能寄海外是因為地址都市縣一欄有"其他"這選項, 如果不寄海外應該沒有這選項的. 但是令我猶豫的是它說免運費!? 還是我應該寫信去問一問? |
引用:
在下用日文版 Windows 的 IE 也看不到那些假名字體。 |
引用:
比台灣某家軟體公司的日翻中翻的好多了 |
我也看不到 :confused: :confused: 可以吧日本網站的.網址貼出來嗎
|
UNICODE補爛計畫之日文字沒安裝是看不到的
XP內建的IME才是王道阿 顯示不出來我也沒辦法幫你看了 ほほ... |
また、海外での決済となりますので、ご了承ください。
第一個字ま(C765) 已經是大五碼的範圍 不用FF跟網景是看不出來的 |
引用:
暫時試過最好是Cross Language這間日本公司出的翻譯軟體 麻煩了各位, 我剛剛寫了信去問. 希望寄海外吧... :cry: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:41 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。