PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   冰淇淋為什麼要叫冰淇淋? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=662366)

weijenc. 2006-10-13 08:21 AM

冰淇淋為什麼要叫冰淇淋?
 
如題,這問題困擾了我10年... :confused: 好像也不是從英文的音譯來的呀? :nonono:

strong 2006-10-13 08:38 AM

應該音譯沒錯,

不過, 中譯時加了點 "創意"~ :D

"Ice" Cream ==> "冰" 淇淋

老飛俠 2006-10-13 08:39 AM

冰是意譯,淇淋是音譯(Cream;雖然你可能覺得發音還是有一點出入,不過應該是由此而來沒錯)

HolyCow 2006-10-13 09:16 AM

茱麗葉你為什麼是茱麗葉?

停權大王 2006-10-13 09:39 AM

為什麼停權叫做停權..?

IKA 2006-10-13 09:45 AM

「淇淋」是不是廣東話發音啊?

就像「Jordan」在香港翻成「佐敦」一樣?

Gucci720 2006-10-13 10:01 AM

記得還看過冰激琳這種翻譯... 好像較早期會用這種叫法﹐現在則不常見

weijenc. 2006-10-13 10:06 AM

引用:
作者IKA
「淇淋」是不是廣東話發音啊?

就像「Jordan」在香港翻成「佐敦」一樣?


麥可喬登在大陸譯作「賣個桌燈」... :jolin: :jolin: :laugh: :laugh:

執政官 2006-10-13 10:13 AM

為什麼?
盒裝的,大都叫冰淇淋
現場擠的.叫霜淇淋

advan888 2006-10-13 10:16 AM

冰激琳 在老夫子裡面有看過


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:14 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。