PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   [新聞] 掌中乾坤無限寬廣 黃文擇要演布袋戲版歌劇魅影 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=588531)

小建 2006-02-05 07:53 AM

[新聞] 掌中乾坤無限寬廣 黃文擇要演布袋戲版歌劇魅影
 
http://tw.news.yahoo.com/060205/19/2tnrg.html

掌中乾坤無限寬廣 黃文擇要演布袋戲版歌劇魅影 寄給朋友   友善列印

【中時電子報 】

Yahoo!奇摩民調中心
有人認為現在農曆新年的年味越來越淡,請問您認為年味有變淡嗎?
前往投票 | 觀看目前投票結果
許素惠/雲林報導努力了三年時間,出身台灣布袋戲世家的雲林縣霹靂公司總經理黃文擇,終於成功地將台灣傳統戲劇推上國際舞台。美國卡通頻道即將首播霹靂布袋戲,該公司並已著手構思以布袋戲表演方式,重新改編演繹世界經典名劇「歌劇魅影」等。

獲悉親手製播的霹靂布袋戲在美國卡通頻道上映,黃文擇露出欣慰的笑容說「揮汗播種,歡呼收割,所有的努力終於有了回報」。

布袋戲在台灣十分受歡迎與肯定,為了與時俱進,黃文擇融會貫通傳統與現代,獨創有別於父祖的「霹靂布袋戲」,加入許多現代化聲光效果,使布袋戲更發揚光大。

黃文擇不甘在台灣甚受肯定的布袋戲,委屈地侷限在蕞薾小島,認為布袋戲應該可以成為國際戲劇,於是立下要將布袋戲推向國際舞台的雄心壯志。

黃文擇指出,八十八、八十九年間,他便開始構思如何讓台灣布袋戲躍上國際。十年前,香港(新聞、網站)開始風靡爸爸黃俊雄操演的布袋戲,三、四年前,也如願地進軍日本,並開拍了「聖石傳說」首部布袋戲電影,並在大陸播映。

雖然成功地擄獲東南亞觀眾的心,但始終打不進歐美市場。三年前,黃文擇積極和各國的電影公司接觸,其中包括美國哥倫比亞等知名大公司,希望能讓布袋戲在異國上演。

可是,事情進展並不很順利,布袋戲錄影帶除了在洛杉磯等華人聚集地區傳播外,本土美國人則抱持遲疑、保守態度,電影等傳播公司不敢貿然引進播放。

但是,美國人對於布袋戲為什麼會那麼受台灣人歡迎,還是非常好奇。黃文擇於是進一步安排相關人員來台參觀公司,實地了解整個製播過程。近三年來,美方人員數度來台參訪,並經文化與技術面溝通,交換意見,終於讓布袋戲有廣泛性的推廣。

由於算是初試啼聲,黃文擇以穩紮穩打的方式進展,第一階段先推出現有的霹靂系列劇碼,為了配合英語發音,以及美國觀眾收視習慣,部分片段重新拍攝,大多維持原片,至於英語旁白和配音,則由美國方面負責後製作。

黃文擇透露更勁爆的企圖心,計畫已著手構想將改編「歌劇魅影」等世界名劇,以布袋戲手法呈現,讓全球觀眾領略台灣傳統戲劇經典、細緻的一面。

------------------------------------------------------------------------

別鬧了!!

黃大師請做好自己本分就好 .... 有些時候別太過大頭症了!
:jolin: :jolin: :jolin: :jolin: :jolin: :jolin: :jolin:

HELLINACELL 2006-02-05 07:58 AM

推廣台灣藝術有什麼好大頭症的?
沒有起步談何成功?
當年李安也是你這種龜縮想法如何走上世界?

小建 2006-02-05 07:59 AM

引用:
作者HELLINACELL
推廣台灣藝術有什麼好大頭症的?
沒有起步談何成功?
當年李安也是你這種龜縮想法如何走上世界?



贊同推廣台灣藝術!!

但請別大頭到認為布袋戲能演好就能把世界四大歌劇之首的歌劇魅影也能那麼簡單!

HELLINACELL 2006-02-05 08:01 AM

引用:
作者小建
贊同推廣台灣藝術!!

但請別大頭到認為布袋戲能演好就能把世界四大歌劇之首的歌劇魅影也能那麼簡單!

別那麼嚴肅
星際大戰都可以用手指頭來演了 :laugh:





FROM:amazon

不TRY TRY看怎麼知道自己在哪裡

invaderfish 2006-02-05 08:13 AM

先說我是布袋戲戲迷
不過我想說
人家作品都還沒出來,你為啥這麼斷定人家辦不到?
這樣是不是太偏頗了...

芝風 2006-02-05 08:31 AM

我覺得文化方面有困難度吧…

就拿出場詩來講好了

翻過去的話,跟我們直接看他唸台語的感覺,絕對差很多

當然,努力仍是值得肯定

之前聽說,美國的高中生很多第二語言都學日文,都是因為卡通

也看到很多cosplay的也是外國人

小建 2006-02-05 08:37 AM

引用:
作者invaderfish
先說我是布袋戲戲迷
不過我想說
人家作品都還沒出來,你為啥這麼斷定人家辦不到?
這樣是不是太偏頗了...


因為這是語言跟文化的隔閡....
就好比反過來要安德魯.洛伊.韋柏來做布袋戲是一樣的困難的道理....

這個區之前有"英語版"的布袋戲, 您看過沒?
歌劇魅影的電影與舞台劇您用心看過與體會沒?

有時真的不要太過自信過頭....



或者....


他開宗明義講要做搞笑版的歌劇魅影..... :think:

升龍霸 2006-02-05 08:39 AM

守本份對於霹靂布袋戲而言是不存在的東西,
如果你有長時間的在看霹靂的話,你可以發
現霹靂是最不守本份的了(什麼都敢嘗試....),
或許也因為如此才有今日這樣的霹靂,想看守
本份的布袋戲,去廟會看那個謝神用的,那就
非常的守本份了。

invaderfish 2006-02-05 08:45 AM

所以才說是改編咩...

成不成功,作品出來自然分曉

英語版的布袋戲我看過了,當然也是Orz

話說數年前某節目號稱"台灣的X檔案"...一開始還有點樣子,不過現在...

小建 2006-02-05 08:47 AM

我不管歌劇魅影或霹靂系列都很喜歡也著迷!!
所以我才或貼這樣的文!

不知道上面霹靂忠實迷中,也同樣是歌劇魅影忠實迷的有多少?

反過來若西方擅長愛情劇的導演,說要找湯姆漢克斯或修葛蘭來拍一齣真人版的霹靂,修葛蘭演素還真、湯姆漢克斯演蝴蝶君....然後全程英語...

又會怎想??? -_-""


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:32 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。