![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - 請問用什麼軟體修正字幕? [A檔案字幕]的最後加到[B檔案字幕]的開頭,時間如何修正?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=574225)
|
---|
請問用什麼軟體修正字幕? [A檔案字幕]的最後加到[B檔案字幕]的開頭,時間如何修正?
跟朋友抓來的AVI電影,裡面只有[AVI電影檔]與[字幕檔],無其它資料,不知從哪裡(哪個論壇)出來的電影,很難找正確字幕版本重新下載,可能要自己手動修正。
說明: 我有 [A檔案字幕] 配合 [A段影片] [B檔案字幕] 配合 [B段影片] [A檔案字幕]出了問題,字幕是SRT檔案。 [A檔案字幕] 超出了 [A段影片],最後多出來的部份應該為 [B段影片] 的開頭,所以 [B檔案字幕] 開頭完全配不上 [B段影片] ,大概要下面五分鐘開始地方才能配合。 我把 [A檔案字幕]最後多出來的部份,剪貼至 [B檔案字幕],但順序、時間完全配不起來, 不是單純時間過早、過慢,而是要全部修改 [B檔案字幕] 順序、時間,才能配合 [B段影片] 。 請問有沒有什麼軟體、教學文件可修正這個情況?! 我第一次要手動修正字幕,謝謝! |
Vobsub 方法請自己找...
|
Subtitle Workshop
這個免費軟體可以用 你可先開一個文字檔,先將a多出來的剪到新的文字檔裡 然後用Subtitle Workshop打開先將時間調整一下 照你的敘述,b也要先調一下 調完後再將2個co在一起就可以了 |
引用:
呵...我是使用 VobSub 程式修正,方法和你相同,Thanks! ^^ |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:25 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。