PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   [中翻英]請教買賣東西的翻譯 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=555303)

恩佐尼爾 2005-11-02 04:16 AM

[中翻英]請教買賣東西的翻譯
 
大家好:
小弟我的英文程度大概勉強看技術手冊可以...
為了怕被語意誤解....希望能有多種正式翻譯....
原文大概如下:
我非常有誠意買你的東西,
不知道你是否可以割愛?
(要用非常誠懇到不行的語氣,不知道會到達何等境界?)
先謝謝大家的幫忙了!! :)

cwjh 2005-11-02 04:36 AM

I am very interested in purchasing your (something) and wondering if you would be willing to part with it.

這是照你所寫的所翻, 但你自己的文意有點怪, 如果人家已經要賣了, 幹麻還要問人家肯不肯割愛. 如果人家根本就沒說要賣, 那我覺得不該一開始就說你要買人家的東西 (有點有錢就了不起的感覺).

一本道 2005-11-02 06:57 AM

同上.如果是拍賣網上的東西,雙方談好價錢就可以賣了啊?
並不會因為你的客氣而在給你好的價錢吧,認錢不認人啊


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:15 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。