PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   espn常富寧 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=546715)

phil1228 2005-10-09 03:51 PM

espn常富寧
 
每次有人打全壘打都會說
"哈斯打v斯打,貝比~"
是什麼呀? :rolleyes:

carrera 2005-10-09 04:00 PM

聽說好像是西班牙文"再見"的意思,如有錯誤請更正囉~~

karllung 2005-10-09 04:54 PM

引用:
作者carrera
聽說好像是西班牙文"再見"的意思,如有錯誤請更正囉~~

沒錯....就是這樣哩!! :D :D

spiderwood 2005-10-09 05:06 PM

請參閱「魔鬼終結者2」

dwight1116 2005-10-09 05:12 PM

Hasta la vista

rookiebai 2005-10-09 06:30 PM

引用:
作者dwight1116
Hasta la vista


正解!

:p :p :p

hammerathlon 2005-10-09 08:33 PM

問過墨西哥人
他們很少用Hasta la vista.....

phil1228 2005-10-09 08:41 PM

喔~~丸來係安內啊 :p
感謝各位帥哥的解答內 ~:yeah:

跟人家道別也可以用嗎?
hasta la vista!baby~

hammerathlon 2005-10-09 09:59 PM

引用:
作者phil1228
喔~~丸來係安內啊 :p
感謝各位帥哥的解答內 ~:yeah:

跟人家道別也可以用嗎?
hasta la vista!baby~

就如前面所說
hasta la vista就是再見的意思
所以要跟人家道別的確可以用
但是,看你跟對方的關係為何再去判斷要不要用baby........ :flash:

沒記錯的話
Adios和hasta lu ega(年代久遠,不知道拼法正不正確....)也是相同的意思

個人建議,Adios比較好
較常用~

phil1228 2005-10-09 10:27 PM

adios=adieu厚?
學西班牙文也滿有趣的 :p :p


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:25 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。