PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   火車、電車、捷運、地下鐵....怎麼分???? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=534997)

chk 2005-09-08 05:03 PM

火車、電車、捷運、地下鐵....怎麼分????
 
前幾天有人問我日本有沒有捷運啊...

我說:有啊~~~不是有電車嗎?~~~
A:那電車和捷運一樣嗎?
我: :think: 這.....
A:那火車和電車又有什麼不一樣啊?
我:以前用媒炭,所以叫火車,其實現在都是電車啊
A:那地下鐵咧?是捷運嗎?是電車嗎?
我:我咧#$%^#$%^#$%^ :jolin:

班主任 2005-09-08 05:07 PM

呼叫TURBO......

EIFFELPCSHOP 2005-09-08 05:09 PM

電車屬於火車的一部分
火車開到地下去就叫地下鐵

捷運是只在市內行駛
營運範圍比火車小
單次載運量也比火車小

songmong12 2005-09-08 05:10 PM

引用:
作者chk
前幾天有人問我日本有沒有捷運啊...

我說:有啊~~~不是有電車嗎?~~~
A:那電車和捷運一樣嗎?
我: :think: 這.....
A:那火車和電車又有什麼不一樣啊?
我:以前用媒炭,所以叫火車,其實現在都是電車啊
A:那地下鐵咧?是捷運嗎?是電車嗎?
我:我咧#$%^#$%^#$%^ :jolin:


電車....可用於捷運跟鐵道,火車亦同

地下鐵泛指鐵路地下化

捷運..是一種大眾交通系統

所以....火車電車是車的種類
捷運是交通系統的種類
地下鐵是鐵路行走的方式
(台北就是地下鐵+高架橋的方式) ;)

dragon-cat 2005-09-08 05:20 PM

一般說地鐵是指捷運
電車是電聯車也是火車一種:D
你要坐什麼車回去? 我坐電車-->電聯車

P&W 2005-09-08 05:35 PM

一個有時刻表一個沒有,捷運是固定每幾分鐘發一班,而火車是固定某時間發一班,捷運用來運輸城市內部的流動人口,而火車用來運輸城市與城市之間的流動人口,大致上可以這樣分~~

YES63 2005-09-08 05:53 PM

tram:電車,有軌電車,在蘇聯/英國/香港島市區行駛的單節電聯車[叮叮]。大陸很多城市,仍然有兩節巴士電車,有輪胎~

現在應該很少看到[燒火]的火車,都改成電聯車,不過,往來城市之間,我們還是用[火車]稱之。

捷運,應該泛指中低運量的大衆運輸系統,採用的也是電聯車。

地下鐵泛指鐵路地下化,上面行駛的也是電聯車。

megadeth 2005-09-08 08:01 PM

離題一下...
火車便當、電車痴漢、捷運色狼、地下鐵事件...

99yen 2005-09-08 08:34 PM

地下鐵
不是指走在地下鐵路嗎
所以跑地下有鐵軌的都較地下鐵~

tran3250 2005-09-08 09:19 PM

看到這篇文章,我這個鐵道迷就忍不住來回應一下。
不過這之間還真是不容易說得清楚。
打一段「台灣鐵路火車百科」P.74介紹EMU400電車中
作者蘇昭旭給這兩者下的定義吧!

通勤電聯車在都市大眾運輸的定義為RGR(Reginal Rail),
即「區域鐵路」。它可以服務都會區外圍地區到都會區中心,
例如往返於基隆到台北,台北到松山或板橋,最遠可到新竹。
假如距離太長,則影響往返時間。車次以上下班時段最為密集,
其功能類似淡水捷運RRT(Rail Rapid Transit),
即「鐵路捷運」。這兩者之間十分類似,
較大的差異在於通勤電聯車服務區域較大,沒有捷運的ATO列車自動運轉。
而淡水捷運服務區域較小,裝有ATO並採用Third Rail第三軌供電,
兩者皆屬高運量都市大眾捷運MRT系統。因此通勤電聯車的出現,
將國外的電車捷運正式引進台灣,在台灣鐵路的歷史上寫下的另一個新紀元。

大致上來說即是「服務區域」、「運轉方式」、「供電方式」的三大差別
當然軌距也不相同,台鐵是1067mm,捷運是1435mm。
以及上面網兄提到的班次密度差別。

另外再轉貼一篇台北捷運的官方說法
http://www.edpo.dorts.gov.tw/art/1st/style-art.htm

地鐵之名稱
地鐵名稱標誌各國用語不一,英國通常稱UNDERGROUND,在一個大紅圓圈標誌上橫寫UNDERGROUND或站名,唯早期1868年至1900前後所建的老車站,現在可看到「METROPOLITAN RAILWAY」字樣。美國稱SUBWAY德國語系稱UNDERGRUNDBAHN通常以「U」字為標誌。法語系統國家稱「METRO」(METROPOLITAN)多以「METRO」或「M」為標誌,也都是指地下鐵路之意,然而在歐陸非法語系國家將地鐵命名為「METRO」者不少,如義大利、羅馬、荷蘭、阿姆斯特丹、鹿特丹、捷克的布拉格等城市,另外美國馬里蘭州巴德摩爾、墨西哥、開羅也都稱METRO。

而中文的「地下鐵」實係日本漢字直接傳譯過來,是指「地下鐵道」之簡稱,日本稱「地下鐵」,早期外文常用SUBWAY,最近在地鐵圖上外文也印有「METRO」新加坡地鐵英文為MRT(MASS RAPID TRANSIT),中文稱「地鐵」,其標誌為細圓圈中間兩條曲線。香港英文稱「MTR」(MASS TRANSIT RAILWAY),中文為「地下鐵路」簡稱「地鐵」,其標誌如同木字的古字。

地鐵之名稱在歐洲也有過爭議,因為METRO係指在都市地下行駛之電車,因地形或工程關係,有時高架橋在地面封閉路面上行駛之特定電車。換言之,METRO當然不能專指在地下行駛之電車,因此德國公共交通專家Dr. LEHNER曾將METRO下一個定義:「不限於在地下行駛之特製電車,其重要性在車輛行駛不受交叉路線所阻,行車速度快,謂之METRO」。由此定義可知,台北的捷運事實上也是屬於地鐵的系統,但為避免民眾之混淆,故稱「捷運」。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:13 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。