![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 百事達出租的頭文字D
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=529332)
|
|---|
百事達出租的頭文字D
聲音選擇選粵語卻沒聲音
搞清楚後是dts粵語發音 是我的DVD Player的問題嗎 聽dts的設備需求是要如何呢 請大大討論 |
引用:
需有DTS解碼的DVD播放機與擴大機 再來就是DVD播放機內選單的數位輸出選項要開啟 這樣應該就可以了 |
ㄟ...請檢查您的播放器是否支援DTS解碼先,現在的播放器應該大多有這項功能了吧!
您可以看看播放器的面版上是不是有個「dts」的MARK,應該就可以知道一二了! 不然就請翻翻說明書囉! 這片的DD音軌也作的不錯啦!只是聽到一堆香港人說國語、感覺怪怪的就是。 (天之聲:這片要聽日語發音啊!) |
剛剛看完租來的頭文字D,
杰倫的演技, 還需要磨練, 畢竟上帝是公平的, 不會讓一個人那麼有音樂才華, 女友那麼美....又會演戲.... :laugh: DVD音效部分, 還OK.... 但覺得粵語發音的部份好像所有人都不是現場收音...聽起來很假. (當然我知道杰倫是後製以粵語發音). 搞不懂為什麼,日本人的漫畫改編成電影, 為何要讓香港人拍, 難道日本沒能力拍嗎? 一堆香港演員, 杰倫, 說著一口粵語, 背景卻在日本, 看起來超怪........... 我若是那位漫畫原著作者, 絕對找日本演員來演就好......日本演員, 日本發音的頭文字D, 才是原汁原味吧? :unbelief: |
謝謝大大的解釋
看來我要趕緊翻翻說明書了 |
引用:
大敵當前也是"俄國英雄, 英語發音" 三國無雙遊戲也是"中國英雄, 日語發音" 蓋導演與製作者方便溝通也 :D 日本人自己沒想拍這類電影, 只能怪自己不爭氣 日本漫畫百家爭鳴, 要拿來作拍電影的題材應該有不少可以發揮的 (突然想到少林足球也是...."足球小將翼"的翻版.... :shy: ) |
以專業的車迷來說此部片不合格
以專業的影評來說這不應該也不合格 但對粉絲來說...應該合格了 網羅一堆港台明星 雖說真的演的很差 內容也不好 但頭D跟Jay的名氣 我想大家都以高標準看吧 |
引用:
杰倫的聲音真的是後製嗎? 可是看嘴型跟聲音,很像現場收音的阿 |
引用:
杰倫的粵語發音是後製沒錯~~其他香港演員是否是現場收音, 我就不清楚了... 我是"覺得"不是現場收音.....因為聲音太乾淨,沒空間感. :tu: |
感覺片中前幾場對戰被定格等手法弄得失去速度感,最後一場好一些,還是卡通熱血
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:04 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。