PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   購片消息區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=27)
-   -   突出部之役Battle of the Bulge (1965) 三區韓版3/6發片 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=495683)

ks34 2005-06-02 11:28 PM

突出部之役Battle of the Bulge (1965) 三區韓版3/6發片
 
突出部之役Battle of the Bulge (1965)是1960年代
相當有名的大堆頭戰爭名片 所描述的正是二次世界大戰
中德軍西線最後的反擊 在影集 諾曼底大空降中稱為巴斯通
之役
詳見:
http://www.koreandvds.com/dvddetail.html?id=27064
對於戰爭迷 軍事迷來說 ,此片是非買不可的佳片
拍片當時離二戰結束不到20年 所以整體德軍 美軍服裝
及軍事裝備都還容易找到接近戰時原貌

windstar 2005-06-03 09:27 AM

這部片之前台灣是翻譯"坦克大決戰",公版片有發!
樓主所言軍事裝備都還容易找到接近戰時原貌,本人倒不是很認同,
如果有考究的話�*******現的戰車就是一大敗筆,
M-47、M-36、M-24只能唬爛蒙騙過去而已

ostfront 2005-06-06 11:58 AM

本片我曾e-mail詢問過台灣華納是否會發行,華納的答覆沒有發行計畫,韓版(有中文字幕)應是目前較好的選擇

coolchet 2005-06-06 12:38 PM

據說這個新版的坦克大決戰有增加一些內容
所以片長會比公版長.........
可能畫質也會更好............

台灣不出嗎??? :nonono:

ostfront 2005-06-22 08:54 PM

前幾天看完韓版的坦克大決戰,的確是加長版,片長約169分,公版只有155分,畫質與音效也都不錯,dd5.1,橫向壓縮,當然都比公版好太多了,特別收錄有點陽春,只有拍攝過程,演員訪談(約15分,皆為黑白片)及電影預告,正片與特別收錄皆有中文字幕,可惜翻譯的實在不理想,最經典的Panzerlied 裝甲兵之歌居然沒有翻譯,團翻成軍團,工兵→技師,155公厘砲→155人 :confused: 軍事用語翻錯也就罷了,竟然連普通的英文也錯,They are committing their resevre他們正投入預備隊→他們在保留戰力 :jolin: 對的→權限,優勢→優良,唉!看到一半就把中文字幕關了,各位的公版別急著丟,可以留下來當字夾...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:04 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。