PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   感覺蠻多人中文程度低落了! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=456989)

useruser 2005-03-11 11:48 PM

感覺蠻多人中文程度低落了!
 
常常見到辭不達意,或是錯字連篇的文章.
請大家共勉吧!

另外常看不懂許多縮寫,例Orz,mm,....等是啥?
還是我太老了?

小巫1026 2005-03-11 11:56 PM

錯字要歸功於新注音輸入法
用寫的以很多人的水準未必會寫錯

tdnj 2005-03-12 12:00 AM

引用:
作者useruser
常常見到辭不達意,或是錯字連篇的文章.
請大家共勉吧!

另外常看不懂許多縮寫,例Orz,mm,....等是啥?
還是我太老了?


你老了 :laugh: 開玩笑別在意。
我是認為網路上很長有些"象形符號"像是orz o代表一個人的頭 r是身體 z是彎曲的雙腿...
這類的詞雖然一開始很難懂,但是經過解釋之後真的是很難忘記他的意思 :flash:
像是一些表情符號 ^^ ^^" = = ^O^......都是現在網路上常用的吧,
沒有其他意思,不過語言本來就是活的,他會隨著時代不停變化,
不過個人也是很反對詞不達意以及錯字連篇,更反對的是注音文....

Duken 2005-03-12 12:04 AM

OTZ 和 orz是一樣的.沮喪的意思

還不懂的話看這網頁保證明白 :D

http://www.dfnt.net/t/photo/your/craft_06suman.shtml

iamdavidga 2005-03-12 12:11 AM

火星文和注音文真的會看到吐血...

gstyle 2005-03-12 12:13 AM

orz,是新文體...

mm則是同音加縮寫

這種是網路文章,不學不可,
但紙上文章,應該就不太可能用上了.

至少等全台灣超過四成以上的民眾都會這樣使用才可能吧.

pilotjay 2005-03-12 01:12 AM

引用:
作者useruser
常常見到辭不達意,或是錯字連篇的文章.
請大家共勉吧!

另外常看不懂許多縮寫,例Orz,mm,....等是啥?
還是我太老了?

同意
一堆人在&再不分的
如果意思相近也就算了,明明意思差很多 :stupefy:

useruser 2005-03-12 01:58 AM

引用:
作者Duken
OTZ 和 orz是一樣的.沮喪的意思

還不懂的話看這網頁保證明白 :D

http://www.dfnt.net/t/photo/your/craft_06suman.shtml

thanks,原來是"沮喪"!

orz是從日本引進來的嗎?
但我看不懂日文.

yutelin 2005-03-12 02:02 AM

不過...注音是誰發明的?

vcvca 2005-03-12 02:08 AM

引用:
作者useruser
thanks,原來是"沮喪"!

orz是從日本引進來的嗎?
但我看不懂日文.


應該都是PTT上發明的吧
如OGC 等
都是象形文字

我覺得PTT 常常創造流行
有時候 幾天沒上 又跟不上了 像上次那個東海劈腿的事情
小弟後來上 都看不懂了 後來才搞懂^^


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:30 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。