PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   疑難雜症區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=34)
-   -   如何英文翻中文? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=393884)

KNT 2004-10-05 04:01 PM

如何英文翻中文?
 
一篇密密麻麻的英文論文要翻中文.......
該用什麼翻?
各位大大們建議用什麼軟體或網站來翻?
本課課長交辦......... :jolin:

DanFang 2004-10-05 04:12 PM

引用:
作者KNT
一篇密密麻麻的英文論文要翻中文.......
該用什麼翻?
各位大大們建議用什麼軟體或網站來翻?
本課課長交辦......... :jolin:


好像可以用譯點通翻, 不過軟體翻的結果往往是慘不忍睹.

saiz 2004-10-05 10:51 PM

交給應外系的....
因為要翻的順.也要你本身中英文底子都有一定程度才可以
用軟體...只是查單字而已.語意跟正確解釋還不是要由人來判斷

KNT 2004-10-06 02:31 PM

先謝謝兩位......

因為這篇文章太長了,
本課同仁功力不足.......如果花錢翻譯可能上萬元
試用過翻譯軟體,但結果連中文字都有些看不懂...
想問問有什麼更好的軟體或網站..

yanghelp 2004-10-06 02:40 PM

Dr.eye 譯典通 6.0翻譯起來比之前的好

coolmanmona 2004-10-07 02:17 AM

http://www.transbridge.com.tw/porta...ne_Trial_u.aspx

mpc 2004-10-07 02:38 AM

引用:
作者coolmanmona
http://www.transbridge.com.tw/portal/trantrial/tch_TWOnline_Trial_u.aspx



裡頭翻的跟CX-studio一樣,一字不差
同個資料庫 :confused: (單指英翻中部分 :) )

其他不同語言翻譯,當參考還不錯用

KNT 2004-10-07 10:07 AM

institutionalists
behaviorz
institutinnalism
Rockman
Dowding
這些字翻不出來......政治論文
才翻譯那篇文章第一頁....
請問有單字查詢的網站嗎

DanFang 2004-10-07 10:17 AM

引用:
作者KNT
institutionalists
behaviorz
institutinnalism
Rockman
Dowding
這些字翻不出來......政治論文
才翻譯那篇文章第一頁....
請問有單字查詢的網站嗎


Institutionalist= 學院派
Institutionalism= 學術主義
Rockman, Dowding都是人名. 文章中有全名嗎? 因為是政治論文,我猜是這兩個.
http://ppm.ohio-state.edu/ppm/~rockman/
http://personal.lse.ac.uk/DOWDING/
Behaviorz應該是Behavior(行為)的衍生字.

KNT 2004-10-07 10:21 AM

非常感謝各位的幫忙...........


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:24 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。