![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 音樂軟體討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=21)
- - SonicStage 2.1中文版專用轉碼程式V1.01
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=384836)
|
|---|
SonicStage 2.1中文版專用轉碼程式V1.01
感謝echo0504 測出BUG
已修正,目前版本為V1.01 請各位下載 有遇到問題或是對此程式有興趣的 (如果有人想改寫WINDOWS程式版的話,歡迎跟我討論,呵呵) 歡迎跟我MSN討論 再說一次,HI-MD專用,因為必須讀MD片裡面的檔案。 JasonTsay MSN:[email protected] PS.很奇怪,現在無法附檔耶,明天早上在試試看好了V_V |
那請問N10的可以用嗎?
|
引用:
....回文前請先看清楚前人文章....for Hi-MD Only.....謝謝... |
引用:
呵呵!前面有說過了,因為要讀MD片裡面的檔案,NetMD或之前的MD因為無法當隨身碟,無法讀到檔案,所以無法轉。 檔案來囉! |
謝謝,改用新版的。
我的HiMD因為您的程式而發光... :D |
引用:
呵呵,這是我第一台MD,之前都聽FLASH記憶體機種的MP3(iRiver iFP-190TC) 在更早是MP3 CD隨身聽(iRiver IMP-350) 因為HIMD可以當隨身碟,又有1GHIMD片,所以就給他敗下去了 HIMD的音質真不賴,iRiver IFP-190TC已經被我推入冷宮了 V_V ATRAC3 PLUS 64KBps 比 MP3 128/196 KBps好聽 加上HIMD 1G才$250,300MB才$30,FLASH 太貴了........... ------------------------------------- 本來就喜歡研究,那個iRiver iFP-190TC也被我改成iFP-195TC了 (256MB=>512MB) ---------------------------------- 對了操作介面上,如果有覺得不方便,或建議的 或是有人想研究這個程式的 歡迎大家提出來討論 |
引用:
這已經是我第n台的MD了...一直都很喜歡MD的音質,不過自從iPod 出現後我就轉投 硬碟隨身聽的懷抱,不過對iPod的音質及隨身碟功能實在不敢領教...還有他可惡沒力 的電池...><,Hi-MD出現後我又轉投回MD懷抱,MD還是比較棒阿.... 昨天在燦坤看到sony的看板...好像過一陣子sony會引進繁體中文的MZ-NH1... 看到真是辛酸阿...不過相信價錢應該會很高(MZ-NH900就要14000了...><) 雖然現在我們的MD只有漢字...但也只能湊合者用了... 請問一下JasonTsay除了使用轉碼程式..是否有可能從硬體下手...讓MD直接變成 繁體中文的ㄋ?? |
引用:
這個要從字碼跟字型來說 所謂字碼就是實際儲存的資料,儲存資料的時候不是存字的外觀,而是代碼,例如61代表a 因為英文數字符號代碼大約0~128 就可以表示完畢,但是到了中文字,中文字太多了,才會變成四個16進位數字表示,例如"墨"的Unicode是5A58,其實儲存的資料都是代碼,所謂的Big5也是一種中文碼的代碼規則,Unicode也是,還有一堆不常見的王安碼,IBM550碼......,因為當初沒有一個有力的機關來訂中文碼(應該由政府機關出面)導致目前中文碼太混亂。 而Shift-JIS碼是日文用的編碼。 而有了編碼之後,當資料要顯示的時候(例如顯示在電腦螢幕,或是線控器上),就需要字型了,作業系統會根據你的字碼,去抓對應的字型的圖案出來,顯示在螢幕上,人才會看的懂。 而在HIMD,根據我的觀察,使用繁體中文的ss2.1字碼(unicode)的確有寫進md片,但是當線控器要顯示字的時候,應該是找不到對應的字型,所以無法顯示,轉而使用替代字(就是各位看到的點),因此,我才會去寫一個轉碼程式,把unicode轉回shift-jis,看樣子是線控器裡面的rom(或是flash ram)只有放一套日文字型,跟英文的unicode字型,而沒有放入完整的unicode字型(完整的unicode是多國語言包刮簡中繁中英日韓,甚至越南泰國等等.......)iRiver的播放機可以支援多國語言,其實只是用了完整的Unicode自行而已。 舊的MD線控器不是也有分可顯示漢字根只能顯示英文的線控,也是一樣的道理,如果連日文的字型都沒放進線控,就連漢字都無法顯示。 針對繁體中文,比較好的情況是,換個繁體中文的線控器就可以讓它顯示繁體中文 比較不好的情況是,因為NH1主機上也有LCD可以顯示,如果程式寫的比較嚴謹 在主機端發現無法顯示的字就被轉成替代字(也就是點)並傳到線控器,這樣的話,傳到線控器也是點了,要看程式怎麼寫。 不過我買的是NH3D,主機上沒有LCD(但不能錄音),可能就比較有機會,不過這台好像只在日本發售,香港台灣都不會發售......... 如果換線控器就可以顯示繁體中文的話,要改硬體也比較有機會,把線控拆了,FLASH RAM拆下來,把繁體的資料COPY過去,在悍回去,不過這個工程浩大,要有認識的人公司有工具才可以做 |
再次謝謝您的程式。
這是我第四台MD了,之前是為了他的輕巧而買的,可是後來發現轉檔很麻煩,幾乎都得要用轉錄線1比1的錄製,而且只能錄80分鐘而放棄了。後來則是為了NetMD而特別買的,本來想說轉檔比較快了,而且可以多錄約三倍的歌曲,結果發現因為音質太差而且每次還得多帶好幾片片子出門,加上sony最不親切的版權管理而放棄了,現在除了sony不親切的版權管理外,我大致上都很滿意,當然如果容量可以再往上提升更好了...:P 可以看到漢字真的很棒,謝謝您的辛勞! |
JasonTsay大大解釋的真清楚
想請問一下 他的隨身碟功能"能"用嗎?? 聽說是usb1.1風評不太好 但朋友想敗一台 叫我幫他注意注意 因為快出hi-md專用的讀卡機 但不知道傳輸速度是怎樣 可以舉個例子嗎 ex:256mb全部傳完大概要多久之類的? |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:01 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。