PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   "奇聞軼事"........拜託一下 把字寫對吧. (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=338955)

idist 2004-05-26 03:43 PM

"奇聞軼事"........拜託一下 把字寫對吧.
 
現在人 好像都不怎麼在意錯別字了.

寫成"奇聞逸事" 也就罷了.

"奇聞異事".................也實在差太多了吧:mad:

mink22 2004-05-26 03:52 PM

回覆: "奇聞軼事"........拜託一下 把字寫對吧.
 
引用:
Originally posted by idist
現在人 好像都不怎麼在意錯別字了.

寫成"奇聞逸事" 也就罷了.

"奇聞異事".................也實在差太多了吧:mad:


這種事愈來愈 多了,媒體工作者素質不如以往,這也就算了,但是如此下去以後錯的
都變成對的,教育人員恐怕會很痛心吧。

supermaxfight 2004-05-26 03:52 PM

...最慘的是一堆記者也是錯字連篇...:jolin:

tsungyang 2004-05-26 04:03 PM

昨天還看到記者在一篇文章裡不會打"姙娠紋"的:jolin:
她打成"女任"娠紋:tu:

CCRen 2004-05-26 04:03 PM

這類錯別字網上隨處可見

比方說78區現在就可看到"一班兵"@_@

sdfin 2004-05-26 04:56 PM

回覆: "奇聞軼事"........拜託一下 把字寫對吧.
 
引用:
Originally posted by idist
現在人 好像都不怎麼在意錯別字了.
寫成"奇聞逸事" 也就罷了.
"奇聞異事".................也實在差太多了吧:mad:


前陣子學生基測還發生連老師出國文題自己都搞不清楚
有一題是挑出錯的句子,題目只要挑一個錯,這題卻不只一個
其中一個選項是”xxx準備很周全,所以成竹在胸”(題目忘了,意思到就好啦:D )
而成竹在胸的意思是,竹是空心的,比喻沒實力,說人成竹在胸是有諷刺的味道
但以訛傳訛之下,大家都用錯,就變成對的了
老實講我也用錯了,考題有爭議新聞播出來我才知道,哈,見笑見笑∼

kaosc 2004-05-26 04:57 PM

現在年輕一輩的國文能力真的是越來越差了,
錯別字一堆,注音文氾濫,
詞語也亂用...
"迷思",好幾個版面問個普通問題都是一堆"迷思",
他們真的知道迷思究竟是什麼意思嗎???
因為這個詞看起來很酷所以很喜歡用嗎?:jolin:

sdfin 2004-05-26 05:14 PM

引用:
Originally posted by kaosc
他們真的知道迷思究竟是什麼意思嗎???
:jolin:

我也有發過”迷思”之文耶,真歹勢:p
查詢出處:http://140.111.1.22/clc/jdict/GetCo...ueryString=迷思
迷思:泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學、非理性的,無法結合現實的主觀價值。
例句:古老的中國神話,蘊含著先民對完美生活的幻想,也是中國千古以來的文化迷思。

ycctitan 2004-05-26 05:59 PM

回覆: "奇聞軼事"........拜託一下 把字寫對吧.
 
引用:
Originally posted by idist
現在人 好像都不怎麼在意錯別字了.

寫成"奇聞逸事" 也就罷了.

"奇聞異事".................也實在差太多了吧:mad:


個人認為"奇聞異事"就字面意義來講也沒錯,還說的過去.古代人(忘了是誰)不是把枕石漱流,寫錯成枕流漱石,還可以硬掰出他的道理來,最後成為我們常用的成語.

比較傷腦筋的是,有時候一個錯別字,會造成整句話的意思完全不一樣.如"善解人衣":shy:

yanlin 2004-05-26 06:06 PM

這個.......
http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?threadid=338747

我的發文時間比這篇還早喔:D


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:50 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。