![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - An English problem? pls
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=304565)
|
|---|
An English problem? pls
i saw a english sentence..but how to explain for chinese?
ex: Web and Print is your "One Stop Shop" for your web and print requirment, I need know this " one Stop shop" .. thanks all.. |
是不是一次購足或是一次全部解決的意思.
|
One Step 還是 One Stop
|
|
而且你不應該問problem,用question才對。problem一般代表發生困難,或代表某事某人發生問題。不適用來詢問問題的用字。
|
one stop shop比喻為某個能讓你一次購足所以需求的店面...
主要是指店內有很多種類的商品.. 譬如說光華商場就是電腦產品的one stop shop... 懂了嗎^^ |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:23 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。