PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   sub->srt 出現兩行字幕??? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=283319)

nachi 2003-12-24 06:33 PM

sub->srt 出現兩行字幕???
 
我用subocr把sub轉成srt字幕檔
結果播發時會有兩行字幕~
後來開srt字幕檔來看,發現裡面早已重覆!
請問這是我轉檔時設定有問題,還是本來的idx+sub就是這樣子了?

tnt4 2003-12-24 06:51 PM

這是程式辨識的小問題,暫時無解,必須要花時間用人工一字一行校正過,沒校正過錯字還是很多的。

有轉過字幕的人都會遇這個問題的。

nachi 2003-12-25 07:23 AM

原來如此
 
我知道了,謝謝解答...

tangts 2003-12-29 03:56 PM

SubOCR 在辨識太短的字幕時很容易發生這個問題
而且句首句末的「—」「…」...都很容易被「不小心」濾掉

如果打字還不慢的話
可以用 VobSub 的 SubResync 另存新檔
然後就可以開始「辨識」順便練打字了
做出來的字幕除了會多一些空白外幾乎就不用再校正了

slowman001 2004-01-08 12:20 AM

請參考該站
http://devinhsieh.myweb.hinet.net/

用這個 SubToSrt 3.11 奇快無比又正確...


友站討論
http://www.cyndi.idv.tw/viewtopic.php?t=26123
需註冊,抱歉...

nachi 2004-01-08 07:31 PM

引用:
Originally posted by slowman001
請參考該站
http://devinhsieh.myweb.hinet.net/

用這個 SubToSrt 3.11 奇快無比又正確...


友站討論
http://www.cyndi.idv.tw/viewtopic.php?t=26123
需註冊,抱歉...


已經在玩了^^

all4one 2004-02-01 07:42 PM

太感謝slowman001 網友了, 正想學sub 轉 srt的方法說!

allentang 2004-02-08 04:10 PM

抱歉!請問一下既然是SubToSrt為什麼開啟檔案時卻是SRT OR SSA
我已經有SUB的檔案了,想轉成SRT做一些修改


引用:
Originally posted by slowman001
請參考該站
http://devinhsieh.myweb.月hinet.net/

用這個 SubToSrt 3.11 奇快無比又正確...


友站討論
http://www.cyndi.idv.tw/viewtopic.php?t=26123
需註冊,抱歉...

H}{H 2004-02-11 10:40 AM

引用:
Originally posted by allentang
抱歉!請問一下既然是SubToSrt為什麼開啟檔案時卻是SRT OR SSA
我已經有SUB的檔案了,想轉成SRT做一些修改

這軟體讀的是BMP檔,所以必須先用Subrip把SUB的內容存成個別的BMP,這樣SubToSrt才能work

BrightWang 2004-02-12 01:18 PM

請問我用subtosrt,轉出來的是簡體字幕,
怎麼做才能轉出繁體中文字幕呢?謝謝...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:38 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。