![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 請問 台語的英文 該怎麼說呀??
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=272607)
|
|---|
請問 台語的英文 該怎麼說呀??
就是說 台語這個詞的英文是什麼呀??
謝謝各位囉!@! |
回覆: 請問 台語的英文 該怎麼說呀??
引用:
之前有人說是Taiwanese 我也不知道對不對 |
taiwanese
|
我朋友說是Mandarin
|
引用:
補充一下 是從ICRT Tim berge自我介紹看到的 他說會說一口流利的英文及台語 雖然Mandarin是北京話 但是我朋友說可以當作台語 中午聽ICRT時 聽到好像是客家的音譯 有人會翻客家的英文嗎?? 音好像是Haker |
回覆: 請問 台語的英文 該怎麼說呀??
引用:
http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/c...?word=taiwanese |
引用:
客家人(語)--->Hakka 台灣人(語)--->Taiwanese(或後面+Language也無妨) 山地人(原住民)--->aborigines Mandarin是北京話的意思,應該不能當作台語來翻,因為北京話是國語,台語是閩南話,所以兩者還是有差的. |
熟悉DVD語言分區等功能的各位應該很清楚...Mandarin...應該是滿州話的意思:)
如果Mandarin也可以當作是"台語"的意義的話,呵呵,好多DVD原來都有台語字幕:D |
fujianese - 閩南語....這樣說比較貼切吧?
|
台語真的是讓人摸不著它阿!!!!
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:16 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。