PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   港版花樣年華 (dts足本電影 + 延續篇)的問題? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=135268)

聶風 2002-09-14 04:14 AM

港版花樣年華 (dts足本電影 + 延續篇)的問題?
 

https://www.dvdshelf.com/cgi-bin/nc...=251&LANGUAGE=2

Disc Two:延續篇
內容:
不含電影「花樣年華」故事內容!
.《花樣年華》的四大不解之謎
a.  2046號房的秘密:梁朝偉、張曼玉床上戲?
b.  新加坡:千里迢迢,張曼玉能否和梁朝偉在新加波碰?
c.  70年代:張曼玉和孫佳君狹路相逢,結果‥?
d.  不為人知的重逢:吳哥窟的另一個結局
 .不家衛珍藏的片段
.王家衛專訪
.梁朝偉及張曼玉訪問
. 梁朝偉:「拍王家衛電影最好這一部,起

想請教有這版的同好,《花樣年華》的四大不解之謎
這四段有繁體中文字幕嗎?

正片的DTS是5.0還是5.1呢?

正片的畫質如何呢?跟法版、美版的比來又如何呢?
我自己只看過韓版,畫質我覺得很不錯了。

先謝謝各位同好的回答!

milleniac 2002-09-14 05:13 AM

我這一片目前放在營區晚上可以在辦公室偷偷播
有機會再測試一下
我這一片買很久了 是參加dvdsir的團購買的

第二片的部分
~~~2046號房的秘密:梁朝偉、張曼玉床上戲?~~~
我這週在營區只有看這一段落
是有字幕的
至於頂級版本...如果沒錯應該是法版的
之前有人秀過
真是頂級;)

至於畫質
我是用Viewsonic pf790播的+G550顯示卡...跟許多高檔配備比起來遜多了
所以看不出所以然
我很喜歡裡面的音樂與造型設定:)
故事內容...尚不致感人但很有意思

milleniac 2002-09-14 05:19 AM

請看
http://forum.1bits.com/showthread.p...%CB%A6%7E%B5%D8

法版的圖應該是Timmy K先生拍攝的所以不轉貼在這裡囉
直接連過去看吧

這是美版


有點像"海上花"封面的感覺:)

milleniac 2002-09-14 05:28 AM

香港版~~~
=============================
Disc Two:延續篇
分級:I

內容:
不含電影「花樣年華」故事內容!
.《花樣年華》的四大不解之謎
a.  2046號房的秘密:梁朝偉、張曼玉床上戲?
b.  新加坡:千里迢迢,張曼玉能否和梁朝偉在新加波碰?
c.  70年代:張曼玉和孫佳君狹路相逢,結果‥?
d.  不為人知的重逢:吳哥窟的另一個結局
 .不家衛珍藏的片段
.王家衛專訪
.梁朝偉及張曼玉訪問
. 梁朝偉:「拍王家衛電影最好這一部,起....

>>>我拿到的有四張精美卡片與一本薄薄厚紙手冊
>>>銀色外包裝仿SB包裝...但其實有點兩光
=============================



美版~~~來自AMAZON的文字敘述
=============================
DVD Features:
Theatrical trailer(s)

The Music of In The Mood For Love, Presented In an Interactive Essay

Alternate Ending and Deleted Scenes, Featuring Director's Commentary

Wong Kar-wai's documentary on the making of the film

Hua Yang De Nian Hua, a short film by Wong Kar-wai

Interviews With Wong Kar-wai

Q&A With Wong Kar-wai at the 2001 Cannes Film Festival

Press Conference With Stars Maggie Cheung Man-yuk and Tony Leung Chiu-wai at the 2000 Toronto Film Festival

An Essay By Critic/ Historian Gina Marchetti Illuminating the History Behind In The Mood For Love's Unique Setting

Photo Gallery

Trailers, Electronic Press Kit, TV Spots and Other Promotion Materials

48-page booklet featuring "Intersection," a short story that influenced the film; an essay by film critic Li Cheuk-to; director's statement

Widescreen anamorphic format

=============================


法版~~~來自AMAZON.FR
=============================
Bonus :
• Bande-annonce VOST
• des scčnes inédites et une fin alternative remontée et mixée sp
• écifiquement pour cette édition VOST (34 mn)
• Interview du réalisateur ŕ Cannes VOST (22 mn)
• Making of réalisé par Wong Kar-Wai VOST (19 mn)
• 12 bandes-annonces et teasers
• Tournée promotionnelle du film (5 mn)
• Documents sur les tennues de l'héroďne (2 mn),
• ses coiffures (3mn) et le jeu de mah-jong (2mn)
• Bio-filmographies des acteurs et techniciens
• Infos sur la bande originale et extraits non exploités
• Galeries d'affiches et de photos
• 4 recettes de cuisine
• Menu caché donnant accčs:
• ŕ un clip de Tony Leung
• ŕ la conférence de presse du réalisateur ŕ Cannes en multi-angles VOST (15mn)
• ŕ l'avant-premičre hong-kongaise (14mn)
• ŕ des images, des teaser et bandes-annonces inédites
• aux projets de T-shirts<<<這該不會是送衣服吧?
• au logo du prochain film de Kar-Wai
• Un livret de 12 pages inclut dans le bo&icirc;tier
• Format plein &eacute;cran et cin&eacute;mascope
• Pan & Scan

=============================

半瓶醋 2002-09-14 01:12 PM

那...有沒有坎城觀摩短片
花樣年華2002呢?
報導說王導本來想把花樣年華拍成三個時代中有關於食物的故事
所以先拍了一段現代版的花樣年華.主角也是梁朝偉和張曼玉
只是他在拍50年代版本的時候越拍越著迷.所以就變成現在的版本了
不知道DVD有沒有收錄這一段....

聶風 2002-09-18 10:26 PM

先感謝milleniac兄找的資料,
其實我之前就在考慮要買美版或法版了,但前一陣看過韓版的「小鐵盒」版後,就開始傾向收韓版了

韓版的畫質好不說,正片又有中文字幕,可惜的是第2片只有韓文字幕,《花樣年華》的四大不解之謎就有時候不知道他在講什麼

所以現在又把希望寄在港版上了,希望他有繁體中文字幕
美版、韓版都是DD5.0,法版是DD5.1,所以我很也很好奇港版是哪樣?

有待手中有港版的朋友們來幫我解答了!

感謝!

twearthling 2002-09-19 02:49 AM

在下剛好有買這片,稍微回答一下各位的疑問,
包裝算是普通,裡面有兩張厚卡劇照和十頁的手冊,
正片的音效是DTS5.1,畫質方面由於我沒看過其他版本,所以無法比較,
第二片有簡體與繁體兩種字幕,

tedChen 2002-09-19 11:07 AM

港版畫質不佳 ,
應該是因為"美亞"這家公司的關係吧 !
裡面打開感覺也不挺好 ,附冊的紙不太好 ,還夾蓋在主片上面~~
好處是便宜 ,2片都看的懂 .又有DTS.港台2語 ~:)

聶風 2002-09-19 02:48 PM

感謝twearthling兄、tedChen兄的解惑!

看來我可能要因為幕後收錄有字幕的關係去收港版了,
但可能還是會在去敗個韓版吧!(如果有閒錢的話)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:56 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。