![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 王心凌「愛你」是不是很像韓國抄誰的?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1189133)
|
---|
王心凌「愛你」是不是很像韓國抄誰的?
為什麼我感覺原始版很像來自黑人?
就是有某種旋律超像、 但是又想不起來是哪首? https://youtu.be/5eWS4n6Ye5Y https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M....2427.A.793.html |
|
引用:
翻唱這首 Papaya - Listen to me https://www.youtube.com/watch?v=e4XyHfU2pM0 可以看這個油土伯 這些歌都是翻唱的..? 那些年華人天王天后翻唱的100首KPOP歌曲!DenQ https://www.youtube.com/watch?v=RonVEVekjIg |
王心凌有一首就是翻唱的,原作者就韓國WM娛樂的
老闆,旗下女團oh my girl 就有一首歌完全一樣,但 這是原創者授權給旗下女團翻唱,王心凌的情況我就 不清楚了。 |
引用:
徐懷鈺是不是kpop搬運工啊,隨便看了幾分鐘幾乎都是徐懷鈺 :laugh: |
哪個百首翻唱的Youtube影片,做得真是用心,時間這麼久的音樂影片都找到,真厲害。
開始是有點震驚,真的有這麼多是翻唱? 後來慢慢可以接受,最後是覺得從商業操作的角度來看理所當然: 回到1980~2000,台灣音樂圈的國語唱片市場,幾乎是被幾大跨國公司給壟斷。在跨國公司那時整個市場的操作,都是整個公司內部各分公司互相cover,同一公司旗下的音樂,藝人,在幾個國家間資源共用。 當時網路並不發達,尤其在1995年前還沒有MP3這殺器出來,要不經過唱片公司跨國交換音樂,並擴散傳播,是很困難的。 所以賣得好的歌,音樂換個歌詞,在不同國家,察覺出來的人並不多,所以在商言商以求在最低風險下,獲得最大的收益,對跨國音樂公司是再好不過的選擇。 |
引用:
我有印象的就超過15首.....再搜尋100首翻唱版 https://youtu.be/RonVEVekjIg |
偶認為王心凌比原版好
學生妹逆.... :like: :like: :like: |
|
引用:
看前面酷龍被翻唱得好多阿:p:p:p |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:07 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。