PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   對於外國使節,用「晉見」二字,是否恰當? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1181635)

newsnes 2021-01-09 11:14 AM

對於外國使節,用「晉見」二字,是否恰當?
 
與自己國家的總統見面,當然是用「晉見」總統;
可是外國使節來訪,也用「晉見」,是否恰當?

我個人是覺得不太禮貌,不知道大家覺得如何?

wingssky 2021-01-09 11:44 AM

外國大使晉見我國總統;我國總統接見外國大使。
這有什麼問題嗎? :confused:

就我30幾年前唸書時學到的,
晉見是下級對上級的用法,接見是上級對下級的用法。
地位相等則一般是用會面或是會晤。

題外話...
剛查了教育部的教育百科,關於晉見跟接見的解釋,有講跟沒講都一樣的。
那叫用法,根本就不是解釋詞語的意思 :jolin:

KGBCLUB 2021-01-09 11:54 AM

總統對總統才是平階=會晤
上對下=接見
下對上=晉見

like 2021-01-09 12:07 PM

見到歪國人就不自覺地想矮化自己了嗎?

newsnes 2021-01-09 12:17 PM

引用:
作者KGBCLUB
總統對總統才是平階=會晤
上對下=接見
下對上=晉見

外國使節是我國總統的下屬?
若否,怎會有上下之分?

我個人認為,外國使節來訪時,其身分代表的是外國國家元首,不應有上下之分,所以不該以「晉見」來描述。

BALA 2021-01-09 12:26 PM

引用:
作者newsnes
外國使節是我國總統的下屬?
若否,怎會有上下之分?

我個人認為,外國使節來訪時,其身分代表的是外國國家元首,不應有上下之分,所以不該以「晉見」來描述。


以前慣例是甚麼

就繼續使用

中文詞語用法不是你說了算

:think: :think: :think: :think:

oversky. 2021-01-09 12:29 PM

https://is.gd/YknJM6

KGBCLUB 2021-01-09 12:41 PM

外國使節在外國的地位不是總統,就算是代表總統,也不是總統本人,地位還是比總統低階。在我國內就是上對下=晉見


引用:
作者newsnes
外國使節是我國總統的下屬?
若否,怎會有上下之分?

我個人認為,外國使節來訪時,其身分代表的是外國國家元首,不應有上下之分,所以不該以「晉見」來描述。

healthfirst. 2021-01-09 12:46 PM

外國使節的對等單位在外交部裡頭啦

不過英國的外相在內閣排第3
地位有比較高

michaelweng 2021-01-09 12:49 PM

引用:
作者newsnes
我個人認為,外國使節來訪時,其身分代表的是外國國家元首,不應有上下之分,所以不該以「晉見」來描述。


不可能代表國外元首, 那萬一談崩了怎麼辦??
出問題時使節就是第一個用來犧牲打的, 可以驅逐或召回


使節搞砸了, 上頭還有外相(外交部長/國務卿),
外相搞砸了, 元首或首相還可以打孩子給外人看...

以中國歷史來看, 常駐的外國使節定位是外臣, 晉見一詞並無錯誤


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:31 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。