PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   h2 interactive這家公司的中文化翻譯水準怎麼那麼爛 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1163122)

42章經 2019-06-18 11:33 AM

h2 interactive這家公司的中文化翻譯水準怎麼那麼爛
 
PS4血咒之城:暗夜儀式奮戰中



第一次遇到遊戲玩日文字幕+日配沒問題,切換成中文字幕+日配,結果完全看不懂在講三小的...

負責中文化的H2,你們是請黑猩猩在負責翻譯是不是?

老飛俠 2019-06-18 11:47 AM

引用:
作者42章經
PS4血咒之城:暗夜儀式奮戰中



第一次遇到遊戲玩日文字幕+日配沒問題,切換成中文字幕+日配,結果完全看不懂在講三小的...

負責中文化的H2,你們是請黑猩猩在負責翻譯是不是?


有點好奇是爛到什麼程度?能舉個例來看看嗎?

不過我聽說所有翻譯的語言組合裡,日翻中的行情是最差的,應該又是公司只想省錢隨便找便宜的翻譯造成的後果。

GETTA 2019-06-18 12:05 PM

太后確認有生物在翻譯? 台灣遊戲發行商用軟體翻譯已經不是新聞 ....

學長壞壞 2019-06-18 06:36 PM

請問遊戲性如何? :flash:

42章經 2019-06-18 06:47 PM

引用:
作者學長壞壞
請問遊戲性如何? :flash:



試玩版的缺點完全消失

打擊感,操作靈活度,動作速度

個人覺得都超越月下夜想曲

只是被大陸玩家抓到少數裝備過強,影響遊戲平衡,這個應該會修正



而且到處都是惡魔城的梗,常常會心一笑

healthfirst. 2019-06-18 07:44 PM

有比DIABLO的翻譯還爛嗎?

五四三 2019-06-18 08:07 PM

引用:
作者學長壞壞
請問遊戲性如何? :flash:


https://forum.gamer.com.tw/C.php?bs...A=45494&tnum=11

42章經 2019-06-19 08:13 AM

超好笑的
這片募資時開放玩家捐款,可以把個人寵物做成遊戲中的怪

結果...
遊戲裡面好多貓狗怪 :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

然後歷代惡魔城的特色...
主角終究擺脫不了倒退走路的命運 :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

wenperng 2019-06-19 10:10 AM

半妖精依然會幫忙指出隱藏點、而且這次半妖精唱歌很完整喔,真的超多月下梗。XD

MDSSDC 2019-06-19 10:20 AM

ps4更新到1.02版後中文顯示的部分就正常了

至於翻譯品質.........能用就好 :laugh:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:35 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。