![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 台積電常用250英文單字
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1091161)
|
|---|
台積電常用250英文單字
查單字看到的
http://www.tsmc.com.tw/download/hr/tsmc_vocabulary.pdf 請各位update一下information並且improve你的ability如果loading不多可以開始right away :) =================================================== 為什麼會有 novel 這個字出現??? 還有 personal 這個字也出現??? travel 也有??? |
要就全中文不然就全英文......中文夾英文看得挺痛苦說
|
引用:
喉~~我要跟你主管說你覺得聽他講話很痛苦 :eek: |
引用:
不負責任翻譯 novel 通常是長官丟了一堆期刊論文給你研究,然後跟你說,當novel 讀,就有辦法敖夜不睡覺練功,實際上是看了哪一堆,當場就睡翻了 personal 通常是產品出問題,產線所有機台的負責人都要開會檢討是在哪一個機台出問題,所以就開始互相攻擊,老大只好大叫,不要personal 攻擊。 travel 用途就很廣,wafer 要經過哪些機台,這時候就當流程用。請假的時候要on call,就要交代行程,讓公司找得到人。表現不好,威脅要你走路,比較好聽的說法。..... |
引用:
+1 腦殘的人才這樣講 :tu: |
這些是給想應徵TA的人看得,看完就可以去考試面談,沒問題就擇日上工了 TXXXXXX
|
也許是業界術語也不一定
|
這放offical site的! 是給Vendor看的knowledgement XD
|
引用:
我主管喔.........不好意思我們講話都中文夾台語居多......沒用到這麼高深的單字啦 |
引用:
我那句只是個joke而已 XD don't worry |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:23 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。