![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - FF12 漢化版
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1077611)
|
---|
FF12 漢化版
|
讓我想到我買的xenosaga那3部
本來要用PS2模擬器打的 結果劇情太長到現在連第一部都沒打完..... 手上還有FF10也還沒打完 |
老兄怎麼漢化的?
我一直搞不定.. 一直跟我說bad number這種鳥錯誤... |
對岸對遊戲日劇韓劇美劇等的漢化熱誠
真的屌打我們 還非常有組織的樣子 |
只有簡體漢化嗎?
|
引用:
這我不能苟同,畢竟是已侵犯智財權了,遑論背後更大的利益 利之所趨而已,沒什麼了不起的 |
引用:
要看漢化組,簡體真的好難看 :cry: |
引用:
試試看用applocale這隻開啟漢化程式,把語言設成簡體 並且避免遊戲存放路徑中含有中文 (無論簡繁) |
引用:
在可合理使用的範圍內翻譯並且使用該翻譯 是不會侵害著作權的 比如僅提供能夠漢化的檔案給其他有購買正版軟體者自行漢化 那是合法的 但是如果軟體重製未經授權卻打包整套軟體供人下載使用 自然就是違法的 過去台灣也流行過一陣子中文化 提供原本就有授權重製的軟體跟中文化 這是有助大環境進步的 |
引用:
看看可以. 如果真的知道原意 你會發現跟翻出來的完全不同 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:38 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。