PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   日文單字請教 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1070762)

聳鐵人 2015-02-15 11:25 AM

日文單字請教
 
為什麼日文裡的"娘"是女兒的意思???

oodin. 2015-02-15 11:41 AM

玉篇.女部:「娘,少女之號。」如:「姑娘」

PROVIDENCE 2015-02-15 11:41 AM

引用:
作者聳鐵人
為什麼日文裡的"娘"是女兒的意思???

去找些唐宋詩人的詩詞來看看

就會知道那個時候 "娘" 是指少女

然後日文有音無字 就用 娘 這個漢字當作女兒(日文念 姆斯美)的寫法

Hayado 2015-02-15 11:42 AM

為什麼日文裡的"怪我"是受傷的意思???

聳鐵人 2015-02-15 11:45 AM

為什麼中國人最後把娘叫做母親,而不是女兒??換了朝代文字用法也會跟著改變嗎??

chopper 2015-02-15 11:46 AM

引用:
作者聳鐵人
為什麼日文裡的"娘"是女兒的意思???

"娘"【むすめ】是日語漢字,就是中文"女兒、女孩子"的意思,請不要當作中文來解讀。
就像日語漢字"勉強"【べんきょう】,是中文"學習"的意思。
日語漢字"無理"【むり】,才有中文"勉強、不合理"的意思。
日語漢字不能僅就片面解讀,這也是學日語麻煩的地方之一。

PROVIDENCE 2015-02-15 11:53 AM

引用:
作者聳鐵人
為什麼中國人最後把娘叫做母親,而不是女兒??換了朝代文字用法也會跟著改變嗎??


光是短短不到20年 從大陸過來的用語 如 牛B 屌絲

這變化就夠大了吧?

何況是隔了1千多年??

signally 2015-02-15 12:00 PM

文字意思本來就會變來變去∼何況過鹹水之後。
像中文的「盜」跟「賊」
現在我們都說搶別人東西叫強盜、偷東西叫賊。
但原本兩個意思應該是倒過來的。
攔路打劫的叫「山賊」、偷東西叫「盜取」

PROVIDENCE 2015-02-15 12:04 PM

引用:
作者Hayado
為什麼日文裡的"怪我"是受傷的意思???

剛好相反喔

日文用 "怪我" 這個漢字 來表達的意思 有疏忽大意 不小心..等等

受傷是其中一種引申出來的意思

josetsun 2015-02-15 12:07 PM

小娘皮.......


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:39 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。