PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   電玩遊戲討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=99)
-   -   感覺Crysis3跟HL2有點像 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1003731)

ExtremeTech 2013-03-02 10:13 PM

感覺Crysis3跟HL2有點像
 
感覺跟HL2有點像


G-man


裸車,髒水道,還有天上有直升機


直通天際的光柱


最後主角的下場就跟泰瑞爾一樣

所以我預估下一代的劇情,是要幫普費找尋他破碎的弓


Ceph:普費,瞧瞧你從前的愛將~

NEC9821 2013-03-02 10:35 PM

HL3還要等多久⋯⋯⋯ :cry: :nonono:

luke929 2013-03-03 01:26 AM

我是還沒玩Crysis 3,就算玩大概也是玩英文版
因為光人名翻譯就讓我受不了
Psycho翻成賽可?
什麼鬼啊!? :jolin:
這種軍人代號的名字只要照字面直翻就行了,又不是本名
作決定的人大概是腦殘

ExtremeTech 2013-03-03 02:29 AM

引用:
作者luke929
我是還沒玩Crysis 3,就算玩大概也是玩英文版
因為光人名翻譯就讓我受不了
Psycho翻成賽可?
什麼鬼啊!? :jolin:



這是動作遊戲

不是RPG或H-Game可以給你聽完一整句,再按下一個


實際上我玩的時候即使再認真看字幕,也很難看清楚每一句再講啥

還有這是英文發英中文字幕

luke929 2013-03-03 03:01 PM

引用:
作者ExtremeTech
這是動作遊戲

不是RPG或H-Game可以給你聽完一整句,再按下一個


實際上我玩的時候即使再認真看字幕,也很難看清楚每一句再講啥

還有這是英文發英中文字幕


我只是就翻譯的品質提出質疑,當然也不是針對你
翻譯品質和遊戲類型無關,並不是說大概沒人會仔細看就可以隨便了事
你不在意,我卻會在意

salfonxman 2013-03-03 08:38 PM

引用:
作者luke929
我只是就翻譯的品質提出質疑,當然也不是針對你
翻譯品質和遊戲類型無關,並不是說大概沒人會仔細看就可以隨便了事
你不在意,我卻會在意

所以我會開字幕(英文的)

正因為是動作遊戲,總共才沒幾句還可以靠自己應付過去

RPG或字多的策略遊戲就 :cry: :cry: :cry:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:35 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。