PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   顯示卡討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   NVIDIA CEO黃仁勳看好區塊鏈:願加密貨幣成GPU主動力 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1144430)

jordanpchome 2018-03-30 10:50 AM

NVIDIA CEO黃仁勳看好區塊鏈:願加密貨幣成GPU主動力
 
http://news.mydrivers.com/1/571/571618.htm

北京時間3月30日早間消息,儘管由於支持加密貨幣「挖礦」,芯片製造商英偉達(Nvidia)的股價下挫,但該公司創始人、總裁兼首席執行官黃仁勳(Jensen Huang)並不希望加密熱潮迅速退卻。

日前他做客美國CBNC當紅財經節目Mad Money,談到了加密貨幣、自動駕駛汽車、英偉達的顯卡業務等廣泛話題。

「加密貨幣還將存在,」本週四,黃仁勳在接受主持人吉姆•克萊默(Jim Cramer)的採訪時說:「它有能力讓世界以非常低的摩擦、非常低的成本完成交換,將長期存在。」

黃仁勳的公司不但是芯片製造商,現在更像一個包羅萬象的計算公司,主要生產高性能圖形處理器,或稱GPU。英偉達一直引領加密貨幣普及浪潮,幾個月後才引起華爾街分析師關注,股價隨即走低。

「區塊鏈還將存在很長一段時間,有望成為計算的全新形式,」黃仁勳告訴克萊默。」我期待區塊鏈,寄希望於加密貨幣成為GPU的重要驅動力。」

黃仁勳承認,就比特幣等加密貨幣的挖掘而言,Nvidia公司處理器在能力上堪稱「完美」。

「這就是我們的GPU在加密貨幣領域大受歡迎的原因,我們的GPU支持著世界上最大規模的分佈式超級計算,」黃仁勳解釋說。

「區塊鏈需要加密,公共賬單是完全不可變的,絕對安全,分佈在世界各地,」他繼續說。」我們的處理器可完美適應超級計算能力的需要,使之得以分佈,這就是它被採用的原因。」

然而,即使加密熱潮助長了市場對GPU的需求,黃仁勳強調,它遠未成為英偉達公司的增長驅動力。

英偉達首席執行官說,該公司的大部分增長來自於視頻遊戲業務、專業圖形可視化、數十億美元的數據中心業務,並已涉足自動駕駛汽車業務。

「遊戲將會成為更大的業務,數據中心將更大,我們的專業圖形業務也會變得更大,當然,在未來,所有移動都將是自主的,我們將擁有自主能力,這將是一個更大的市場,」黃仁勳說。

「加密貨幣只是為這一切增加了一點誘惑力,就為我們所有的GPU創造出如此巨大的需求。但我想從長遠來看,我們的第四個增長驅動因素將使英偉達的規模比今天大10倍。」

----------------------------

嗯?終於露出本面了?

ben_chien 2018-03-30 12:12 PM

不就哪裡有錢賺哪裡投入
遊戲市場還是很大的,絕對不可能只去搞虛擬貨幣而放棄這更長久與廣大的利基

u3350829 2018-03-30 12:44 PM

所以那個新的GPU或者挖礦卡在哪?XD
謠傳三月會出新卡結果只等到快9000鎂的高階繪圖卡,
新的GPU依舊只聽樓梯響,不見人下來;;;

EANCK 2018-03-30 06:27 PM

甚麼人講甚麼話,黃仁勳算是比較直腸子的,不會去藏他的自負、自傲、囂張。

『 只要有錢賺,甚麼錢都好。』有這種思維的都算人渣,我猜nv可能也有參與大型挖礦,甚至早已躍升為炒作大戶。

超過99%的虛擬貨幣只是金融商品,本身不與任何實物掛勾,也就是泡沫中的泡沫,
花費能源去搞這個東西完全是浪費地球資源。

amd受惠也不少,等著看amd幾時也發表相同的論調。

freaky 2018-03-31 01:50 AM

由於這篇報導部份內容與我長期的認知有所不同,我剛才特地去看了原本的訪問影片,果然是報導有問題。黃先生一直強調的重點就是nVidia目前及未來的主要成長來自四個方面:Gaming, Professional Graphics, Data Centers以及Autonomous Driving,而非部份金融界所指稱的Mining。
"儘管由於支持加密貨幣「挖礦」,芯片製造商英偉達(Nvidia)的股價下挫,但該公司創始人、總裁兼首席執行官黃仁勳(Jensen Huang)並不希望加密熱潮迅速退卻。"完全是記者自己的解讀,而這兩句"「區塊鏈還將存在很長一段時間,有望成為計算的全新形式,」黃仁勳告訴克萊默。」我期待區塊鏈,寄希望於加密貨幣成為GPU的重要驅動力。」"、"「加密貨幣只是為這一切增加了一點誘惑力,就為我們所有的GPU創造出如此巨大的需求。但我想從長遠來看,我們的第四個增長驅動因素將使英偉達的規模比今天大10倍。」"根本就是翻譯錯誤。
原文是"So cryptocurrency will be here; that the ability for the world to have a very low-friction, low-cost way of exchanging values, it's gonna be here for a long time. And block chain is gonna be here for a long time. It's gonna be a fundamental new form of computing. And so I expect block chain, I expect the cryptocurrency to be an important driver for GPUs. But the core market for our company is the four things that I mentioned."。

EANCK 2018-03-31 02:12 AM

引用:
作者freaky
由於這篇報導部份內容與我長期的認知有所不同,
原文是"So cryptocurrency will be here; that the ability for the world to have a very low-friction, low-cost way of exchanging values, it's gonna be here for a long time. And block chain is gonna be here for a long time. It's gonna be a fundamental new form of computing. And so I expect block chain, I expect the cryptocurrency to be an important driver for GPUs. But the core market for our company is the four things that I mentioned."。


你長期的認知是甚麼?
我並不認為翻譯有甚麼問題,因為這位譯者只是以黃仁勳的人格特質下去做重點解讀。

原文看似比較含蓄,其實是黃仁勳在『愛吃裝小心(台語)』,又或者可說是此地無銀300兩、司馬昭之心。

這位譯者相當了解黃仁勳,直接把刻意淡化的重點給挑了出來。

freaky 2018-03-31 02:19 AM

我長期的認知自然是這些年來黃先生在company meeting宣揚的理念及對公司願景的解說,我認為我應該比這位記者了解黃先生。

Jiun Yu 2018-03-31 11:50 AM

引用:
作者freaky
我長期的認知自然是這些年來黃先生在company meeting宣揚的理念及對公司願景的解說,我認為我應該比這位記者了解黃先生。


:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

alpha 2018-04-16 04:20 PM

最後一句是嚴重的翻譯錯誤. 翻譯這種產業新聞直譯就好, 超譯大可不必!

Axel_K 2018-04-19 12:09 AM

引用:
作者alpha
最後一句是嚴重的翻譯錯誤. 翻譯這種產業新聞直譯就好, 超譯大可不必!


+1 還是很多人搞不清楚,新聞不是文學,
新聞不需要"解讀人格特質",只需要直接翻譯字面意思。

至於閱讀字裡行間裡面含意,那是讀者或股票分析者的工作。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:05 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。