PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   VIVO討論區 (數位機上盒) (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=15)
-   -   ass字幕能否將簡體改繁體不影響其中的其他語系字幕? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1040891)

f3346 2014-02-27 08:25 PM

ass字幕能否將簡體改繁體不影響其中的其他語系字幕?
 
字幕內容是外語+簡體中文同時間軸上下排列,以往自己繁化都是貼到瀏覽器轉繁體
在貼回原字幕,但外語部分有夾雜漢字是否有分開處理方式?

PS:或者把外語抽離成獨立的,中文部分也抽成獨立的...

orakim 2014-02-27 09:10 PM

如果有分style 那先用 aegisub 按照style 排列
然後開記事本看要怎麼分開處理就怎麼分開

不過簡轉繁直接用工具處理就可以,不管中間夾雜什麼外文

yoba 2014-02-27 09:19 PM

引用:
作者f3346
字幕內容是外語+簡體中文同時間軸上下排列,以往自己繁化都是貼到瀏覽器轉繁體
在貼回原字幕,但外語部分有夾雜漢字是否有分開處理方式?

PS:或者把外語抽離成獨立的,中文部分也抽成獨立的...

ass字幕.我都瑪用WORD打開.直接轉成漢字.然後另存新檔.如不能BIG5..就存UNICODE(UTF8)...
參考.... :like: :like:

sdbb 2014-02-27 10:10 PM

單純簡繁轉換,MadEdit不錯用,檔案小,免安裝,簡繁轉換;檔案編碼皆可轉

f3346 2014-02-27 10:29 PM

感謝大家幫忙,的確簡繁問題依樣好處理,再來研究怎麼把兩種字幕分開 :D

saab900 2014-02-27 10:41 PM

SrtEdit 不錯用,連影格頻率都可改。

yoba 2014-02-27 10:52 PM

引用:
作者saab900
SrtEdit 不錯用,連影格頻率都可改。

這我只會拿來調時間..... :cry: :cry:
哪有教學?請指示... :shy:

saab900 2014-02-27 11:23 PM

引用:
作者yoba
這我只會拿來調時間..... :cry: :cry:
哪有教學?請指示... :shy:


上面留言已無法編輯:cry:

不好意思,少打了"字幕"兩個字,小弟的意思是字幕跟影片的貞率不同時可調整,讓您見笑了。

saab900 2014-02-27 11:26 PM

引用:
作者yoba
這我只會拿來調時間..... :cry: :cry:
哪有教學?請指示... :shy:


拍謝,應該是字幕的貞率可改。少打"字幕"啦,不好意思。

BEE 2014-02-28 09:50 AM

引用:
作者yoba
這我只會拿來調時間..... :cry: :cry:
哪有教學?請指示... :shy:



調時間我多半用 vobsub

雙行落單 或合併 我都用

******************

StrEdit v4.1.1 - 字幕編輯軟體

編寫、編輯、校準、合併或分割、轉換、規範Srt(SubRip)及Ssa(Sub Station Alpha)格式字幕文件; 合成或分離雙語字幕;編輯特效字幕等。支持GB簡體、Big5繁體、Unicode簡體與繁體字幕的相互轉換。程序為Unicode版本,不用安裝即可直接在各種語言Windows2000或XP中運行。


***********************

不知是不是版別 的問題。 但我都是v4.1.1 這樣 分別處理的。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:34 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。