PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   {銀河英雄傳說}討論區! 傳說結束了,歷史即將開始…… (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=354370)

heeroc 2004-07-13 01:43 PM

最近有看到,銀英傳有 On-Line Game說

milleniac 2004-07-13 01:57 PM

引用:
Originally posted by SCE
我印象中當年田中芳樹有來台灣訪問過,親筆寫下揚威利的正確名字:「楊文理」

那個「理」字有沒有寫錯我不知道,但念做「文理」是確定的。


動畫的日文原因也是發"文理"沒有錯吧,我記得也有"溫利"的翻譯
只是字幕打出來還是"威利"

falco 2004-07-13 02:23 PM

引用:
Originally posted by SCE
我印象中當年田中芳樹有來台灣訪問過,親筆寫下揚威利的正確名字:「楊文理」

那個「理」字有沒有寫錯我不知道,但念做「文理」是確定的。


記得在對岸某網站看過...

是『文里』.....

不曉得是台版那一版翻成 『威利`』<= 記得以前無線/有線電視台都曾播過...

『威利』兩字感覺起來,比較符合 "楊" 的個性吧... 所以似乎大部份的銀英迷還是習慣稱他 - 楊威利

不然就像楊的朋友一樣...都叫他 "楊" 就好了....


手上僅有錄影帶版...那是高中/大學時期..一捲 250....一共 28捲....

最少看的就是第22捲....『魔術師退場?』唉.....

http://tanaka-fans.com/logh/index.htm
應該很多銀英迷都造訪過了吧... ^^

銀英傳中每個人都有十分鮮明的個性...
說最喜歡誰....大概還是那個魔術師吧... ^^ (帝國將領討厭他的...就叫他騙子... :-p

「..相對於一個正義,是不是相反的角度一定會存在另一種等量等質的正義?」

這句話很有意義...尤其當我們常常用自己的角度想/看事情時.....

西亞加拉 2004-07-13 03:06 PM

我只記那一句:軍人是詿定遭『天譴』的行業!!:D
不知是那個角色說的!!




p.s
還有謝謝『樓主』我今天七八點會去看看…:like:

heeroc 2004-07-14 12:38 AM

" 在不打仗時,軍人是國家的米蟲 "

所以你可以看到在不少的國家,很多時候軍人會想辨法發動戰爭
以顯現出自己有能力,免的被人提早發現自己是一隻米蟲

這是我讀書時,一位老師告訴我的

sdfin 2004-07-14 11:21 AM

引用:
Originally posted by milleniac
小說我看過有三種版本
一種大約是我小時候...10年以上,小本黑色的,不知道分幾本
再來是我國中,20本銀黑色書皮+人物封面,我就是買這一種
再來就是現在看到的10本厚厚的,我比較喜歡這一款...:agree:

同志你好啊,原來也有老頭級的同好,呵
我高中時看的也是黑色小本,印象中也是二十本,封面都是小小的有質感的插圖
後來尖端出版重新出時封面變成陳弘耀(漫畫家,名字不確定)的插畫,內文也加了插畫,但老實說畫得很遜,所以那時一直在找小本的
很久很久之後,也就是現在,變成十大本的版本,沒有插畫,我喜歡這個版本,有機會會買下來複習:)

sdfin 2004-07-14 11:31 AM

引用:
Originally posted by SCE
我印象中當年田中芳樹有來台灣訪問過,親筆寫下揚威利的正確名字:「楊文理」
那個「理」字有沒有寫錯我不知道,但念做「文理」是確定的。

呵,原來還有人記得這件事啊,不說我都忘了呢,那時還覺得楊威利比較好聽,不過既然作者都正名了,出版社還是照翻楊威利,呵...楊文里感覺比較像東方人,楊威利就比較融入西方背景的小說架構中了(裡頭人名全是西方姓氏)

有沒有人喜歡冷峻義眼奧貝斯坦?我很欣賞他,為了幫皇帝解決事情,承受很多別人不了解而造成的誤會,也不會急著為自己澄清,而且幾乎不會為了自己的私利而決定什麼事情,雖然吉爾菲艾斯的死是因為他向皇帝的建言間接造成的,但做出那個決定卻很難說他錯了,冷酷無情,忠心為主,我喜歡他∼:shy:

最喜歡的一句話就是奪回伊榭爾倫要塞的那句密碼,帥啊∼
有誰記得密碼是什麼,我近十年沒看了,忘得差不多了:agree:

技安蘿蔔頭 2004-07-14 12:29 PM

引用:
Originally posted by dts0069
透過管道有的看,該不會是阿拉丁版吧,雖然是有點對不起那個蘿蔔技安xx網友,不過我還是希望這種人多一些,現在較羨慕大陸or香港人.


當初有買初回版的不只技安一人

只是不知阿拉丁現在還有在賣嗎
真的是超沒本生意,借來生財

從此很難再相信同好的大白癡技安留

二區銀河英雄傳說DVD-BOX初回版

SCE 2004-07-14 12:56 PM

引用:
Originally posted by sdfin
呵,原來還有人記得這件事啊,不說我都忘了呢,那時還覺得楊威利比較好聽,不過既然作者都正名了,出版社還是照翻楊威利,呵...楊文里感覺比較像東方人,楊威利就比較融入西方背景的小說架構中了(裡頭人名全是西方姓氏)

有沒有人喜歡冷峻義眼奧貝斯坦?我很欣賞他,為了幫皇帝解決事情,承受很多別人不了解而造成的誤會,也不會急著為自己澄清,而且幾乎不會為了自己的私利而決定什麼事情,雖然吉爾菲艾斯的死是因為他向皇帝的建言間接造成的,但做出那個決定卻很難說他錯了,冷酷無情,忠心為主,我喜歡他∼:shy:

最喜歡的一句話就是奪回伊榭爾倫要塞的那句密碼,帥啊∼
有誰記得密碼是什麼,我近十年沒看了,忘得差不多了:agree:


我記得是「一杯紅茶,不加XXXXX,用蜂蜜調味」之類的

milleniac 2004-07-14 05:31 PM

引用:
Originally posted by sdfin
同志你好啊,原來也有老頭級的同好,呵
我高中時看的也是黑色小本,印象中也是二十本,封面都是小小的有質感的插圖
後來尖端出版重新出時封面變成陳弘耀(漫畫家,名字不確定)的插畫,內文也加了插畫,但老實說畫得很遜,所以那時一直在找小本的
很久很久之後,也就是現在,變成十大本的版本,沒有插畫,我喜歡這個版本,有機會會買下來複習:)


撲吃...有沒有噴飯的頭像...:D
偶不素老頭啦...:cry:

對黑色小本有印象是因為當初家中有成大學生的房客他就有一套
我自己買的那一套20本...插畫感覺會有落差是因為也看了動畫版本
若從未看過動畫版或是甚至沒有動畫,對他的插畫的批評可能就會少一點吧:agree:
我是很想脫手這一套買10大本的...但是裡面有我的紅筆註記...身價暴跌:jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:04 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。