PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   社會時事發言區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=45)
-   -   自自冉冉。台語客語造字起步,文化先獨立 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1119713)

GAME君 2017-01-03 08:52 AM

阿娘唯! 原作者的字跡真的很撩草
很佩服看的懂原作家寫什麼的人

有沒有自由時報要改名為自冉時報的八卦啊 :laugh:

SSD2048 2017-01-03 09:15 AM

「自自冉冉」證明賴和的觀念領先中國五四運動

http://taipeilow.blogspot.tw/2017/01/blog-post.html

MUS 2017-01-03 10:05 AM

引用:
作者SSD2048
「自自冉冉」證明賴和的觀念領先中國五四運動

http://taipeilow.blogspot.tw/2017/01/blog-post.html


這篇寫得不太通
例如下文
引用:
賴和『舌頭與筆尖』合一的例子很多,例如:

<<鬥鬧熱>>:
快快快快,銅鑼響亮地敲起來...

不懂台語的人看到「快快快快」總是想成「督促快一點」,
但賴和是用台語音來描繪敲鑼的聲響。


"快"的台語音和銅鑼一點都不像, 國語發音才像
為了要硬凹這個自自冉冉的錯誤, 還真的是費盡了不少人的苦心去想藉口

wumochu 2017-01-03 10:51 AM

引用:
作者MUS
這篇寫得不太通

為了要硬凹這個自自冉冉的錯誤, 還真的是費盡了不少人的苦心去想藉口


+1

凹說民國初年,沒有「自然」這個詞,所以用「自冉」(古典漢文自古沒有「自由」一

詞、也沒有「自然」一詞。)應是胡扯!


漢語的「自然」一詞源於老、莊...其意義為「自己如此」

日本「自然」概念考辨

gaha 2017-01-03 11:01 AM

黑呀!屌亞莓之百!!!

日本手相 2017-01-03 11:12 AM

自自冉冉的「冉」這個字,客家話的發音跟把東西撿起來的「撿」字,發音是一樣的。

懂客語的就知道我在講的發音

謝謝

果然歹丸的宗痛身邊人士,已經不是二刀流,已經變成「盲流」了。

syntech1130 2017-01-03 11:17 AM

也不錯啦.

前8年,總統說錯話,
大家可以修理他幾個星期,
又是貼圖,又是造句等等.


現在大家都非常尊敬總統.
自動自發的鞏固領導中心.

AndyCandy 2017-01-03 11:19 AM

我看也是自由比較通順,不過賴和基金會就是白紙黑字這麼寫,
人家也沒打算改,有事找他們去。
文學的議題文學解,總統府只是引用又不是學術機關,
難道還要兼職訓詁不成?

wumochu 2017-01-03 11:30 AM

張大春發砲了:

硬拗說【冉】同於【然】

,而即取意為然字,更是厚誣賴和之尤者;因為這樣說,就是認為賴和連然字都不會寫了——稍通近體律絕詩法者皆知:然字屬平聲下平一先,【自自然然】自然合律,說賴和放著現成可用又吻合全詩情味之字不用,卻另外去打造一個在方言或古語中所未曾有的語詞,他老人家有那麼彆扭嗎?竊真為賴和叫屈。

總統府方可不要以為新聞過了,風險也過了。你們花納稅人的錢,印了幾十萬份鬧笑話的紅包袋,留下的證據是什麼呢?非但不是新春祝福,反而是權力者與附從權力者聯手共謀、打消常識、文過飾非的嘴臉。

當年鬧出馬耳生茸毛之後,還沒有一個人曾經像今天這樣作夥趨炎附勢,顛倒黑白。但是,請相信我:【自冉】很快就會變成台灣政治與學界集體不自由的鐵證。

syntech1130 2017-01-03 11:30 AM

明明可以從善如流,
另外發行一版 "自自由由"的版本,
而不是固執的說這就是對的.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:06 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。