![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 請問一句英文倒裝句的句型?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=862688)
|
|---|
請問一句英文倒裝句的句型?
Never have so many women received college degrees as today.
請問若要改回原來非倒裝的句子要怎麼改呢? 1.So many women have never received college degrees as today. 2.There have never been so many women receiving college degrees as today. 還是...上述兩句都不對...懇請英文高手賜教~不勝感激~ |
引用:
第二句文法有誤, 不會是進行式, been 不是給後續的動詞用的. 我認為, There have never been so many women received college degrees as today. |
there's never been so many women receive college degree as today
? 不知道文法上通不通... |
引用:
特大誤...................... |
There is not so many women like before, that have received college degrees today.
試造一句,不敢說一定對…但我總覺得 have 似乎是跟隨子句的… |
Women have never received so many college degrees as today.
|
引用:
想想怪怪的,應該不是這樣亂拗... :stupefy: |
引用:
國人單複數及時態概念的確需要加強. |
是、是,我不夠細心,熱衷學習的朋友,麻煩將我貼的句子忘了吧。
想笑的儘量放聲大笑,有益身心健康。 |
引用:
You may need these two free on-line resources ( Apart from those Grammar & Writing textbooks): Collocations : --------------------------------------------------------------------- 1. http://www.natcorp.ox.ac.uk/ -----------> British National Corpus ( British English ) 2. http://www.americancorpus.org/-----------> American National Corpus (American English ) -------------------------------------------------------------------------- |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:10 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。