![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 中文配音的北斗神拳
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=754266)
|
|---|
中文配音的北斗神拳
緯來電影台(CH63)播的北斗神拳,是中文配音的,
現在播到南斗仁星修武,被南斗鳳凰拳沙無然逼死 的那一段。 本來應該是很感人的劇情,加上中文配音後,整個 都鳥掉了,完全沒有那種感覺。為什麼不用原音呢? |
那就沒有辦法出現那最經典的五個字
|
你.....已.....經.....死......了.....
|
這還好.....多年前衛視中文台的"聖鬥士星矢"的中文配音才是一絕
當你聽到濃濃的北京腔說"看我的飛馬流星拳~~~",我保證你會被星矢打到吐血 |
北斗之拳最新的前傳「蒼天之拳」卡通
有用彆腳的中文講你已經死了 那個才真的會吐血 人的身上還會出現怪怪的文字:jolin: ![]() |
本來原文動畫用中文配音就是很爛的組合(不然原配的聲優是在配心酸的嗎!?那還是特別挑選出來的哇!:stupefy: )
|
引用:
不過有些台灣配音配得不錯啊..像是小丸子,烏龍派出所,都配得很有特色 |
以前在霹靂電視台播過的
台語配音的秀逗魔導士真是經典之作 好想再看一遍喔 :laugh: |
引用:
有轉過但沒看... 好後悔啊。 :nonono: |
引用:
特改過的台灣版本,南方公園,比原版更爆笑(背景、台詞、語調全都變動過) 原始版本,我有看過,港版,背景什麼都沒變動,只不過音軌多個廣東話 烏龍派出所沒去注意 小丸子只能說比原文版略差(在台灣可以D到的好像只有VCD版本) |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:11 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。