![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 原來畢拉普斯就是Billups
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=491851)
|
---|
原來畢拉普斯就是Billups
平時有在注意NBA,不過只想知道戰果也沒有常看球賽,最常在Yahoo體育版看球賽消息。今天在聯合新聞網看籃球消息,很多球員的中文翻譯一看即可知是誰。後來看到什麼畢拉普斯這樣那樣的,我怎麼想也想不出是誰。不過最後還是弄懂畢拉普斯就是Billups。好像有點扒代......
|
那你真的不算對NBA熟
熟的人應該至少輕易能認出所有隊伍的先發五人加板凳隊長才對 |
引用:
不一定吧 如果是住國外的人就不太可能知道中文的翻譯 |
在體育新聞看到雷霸龍這個名字,我也搞不清楚是指誰 :confused:
後來看到畫面才知道是LeBron James :ase |
nba多看就懂了 :)
|
LeBron = 雷霸龍 (諧音)
我記得這樣的翻譯,好像是中時先這樣翻的。 為什麼不直接就叫「詹姆士」就好,還要叫雷霸龍。:jolin: |
伊爾高斯卡斯...... :stupefy: :stupefy: :stupefy:
|
引用:
Paul Pierce = 包皮 |
引用:
Pierce台灣人稱皮爾斯啦 不過小弟總是搞錯 Prince Pierce 這兩人英文 Prince=普利斯=小王子 |
Lebron James的中譯名可說是琳瑯滿目啊!什麼"李柏榮"." 張牧師"亂七
八糟的名字都有,真是讓人orz |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:45 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。