PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   很奇怪的拼音 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1010178)

吉他之繩 2013-04-26 05:53 AM

很奇怪的拼音
 
剛剛在網友提供的27個你是亞洲人的徵兆
裡面看到Nguyen這個字,完全不知道怎麼發音
感謝股歌,原來是「阮」 :jolin:
到底是怎麼變成這個拼法的?要我說我覺得Ryan還比較接近。Ngu?
另外我還想到有個字,Qian。這我也搞不懂(錢)。有沒有人知道來龍去脈?

megag5 2013-04-26 05:58 AM

那個Nguyen是越南人的拼法,為什麼會這樣我只能推測跟法文發音有關係.
對岸的阮拼音,是Ruan.
Qian這個是中共的拼音,反正他們就是把ㄑ變成了Q...我也不知道為什麼...
兩岸注音拼音轉換表: http://www.ntnu.edu.tw/tcsl/Teachin...-contrast-3.htm

polar168 2013-04-26 07:50 AM

引用:
作者吉他之繩
剛剛在網友提供的27個你是亞洲人的徵兆
裡面看到Nguyen這個字,完全不知道怎麼發音
感謝股歌,原來是「」 :jolin:
到底是怎麼變成這個拼法的?要我說我覺得Ryan還比較接近。Ngu?
另外我還想到有個字,Qian。這我也搞不懂(錢)。有沒有人知道來龍去脈?


管...軟...舌頭捲不起來 :laugh:


QINGDAO......青島 :D

dodo5 2013-04-26 07:55 AM

有些拼音字是以當地語言拼出來的, 所以以國語發音來思考的常會摸不著頭緒

djbobo 2013-04-26 08:29 AM

Nguyen應該是用當地發音拼出來的

就像新加坡的黃是用Ng表示(黃的福建話發音)

EAC212 2013-04-26 09:08 AM

光是中文自己就有所謂的破音字,
我覺的發音問題就看原出處怎麼念就怎麼念吧,

比如『旻』這個字,
我認識至少三個人名字裡有用到這個字,
但是有二個人的發音同『明』,
有一個人的發音是念『文』,要怎麼辦呢..

吉他之繩 2013-04-26 09:16 AM

引用:
作者djbobo
Nguyen應該是用當地發音拼出來的

就像新加坡的黃是用Ng表示(黃的福建話發音)

受教了,原來Ng是福建語發音

chaotommy 2013-04-26 09:28 AM

引用:
作者吉他之繩
剛剛在網友提供的27個你是亞洲人的徵兆 (http://www.buzzfeed.com/daozers/27-...migrant-parents)
裡面看到Nguyen這個字,完全不知道怎麼發音
感謝股歌,原來是「阮」 :jolin:
到底是怎麼變成這個拼法的?要我說我覺得Ryan還比較接近。Ngu?
另外我還想到有個字,Qian。這我也搞不懂(錢)。有沒有人知道來龍去脈?


臺灣只是地球上一個小地方而已
我們住國外的看習慣了


頭痛的才是印度人和中東 :jolin:


簡單說 就是當地的拼法

megag5 2013-04-26 09:31 AM

引用:
作者chaotommy
臺灣只是地球上一個小地方而已
我們住國外的看習慣了


頭痛的才是印度人和中東 :jolin:


簡單說 就是當地的拼法



還有泰國,他們的名字好長好難拼... :flash:

brainess 2013-04-26 09:32 AM

引用:
作者djbobo
Nguyen應該是用當地發音拼出來的

就像新加坡的黃是用Ng表示(黃的福建話發音)


之前看到葉問的英文片名叫"PI MEN"

看了好久才搞清楚是怎麼回事....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:10 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。