PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   不能不看─韓片:我的野蠻女友(強力推薦) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=80935)

tjacky 2002-04-05 03:34 AM

Re: [轉貼]男人都以為潑辣的女人不好
 
引用:
Originally posted by DCluke
男人都以為潑辣的女人不好,其實真正懂得女人的男人,反而爭相要找潑辣女子當一生的伴侶:為什麼呢?因為,潑辣的女人有十大優點:

1.天資聰穎,思想敏銳:
潑辣的女性一般先天素質比較好、智力發達、頭腦清醒、感覺敏捷。因此,她不僅是男人生活中的親密伴侶,而且還是,他事業上的重要助手。

2.能吃苦耐勞,不怕困難:
潑辣的女性之所以潑辣,在很大程度上是因為她們說到做到、拿得起、放得下,做事有魄力有擔當,看不慣的東西馬上動手就改,為家庭建設勇於犧牲。

3.富於競爭性,有勇於進取的精神:
她們對自己的能力確信不疑、非常樂觀,因此不論在物質生活上還是精神生活方面,總不甘居人後。

4.愛清潔、會料理:
她們在居家上會要求整潔;穿衣則要入時、大方,絕不讓自己看起來窩囊、邋遢。

5.開朗大方,善於交際:
由於其性格豪放,不會小家子氣,因此適應環境的能力頗佳。

6.精打細算,持家有術:
在家庭建設、計畫開支,生活安排各方面,善於動腦、巧於安排。

7.辦事果斷,自立性強:
很少會依賴他人,其天性有主見、有膽識,凡事乾脆俐落。

8.心直口快,率直無偽:
潑辣女子一般都有追求冗美的天性、對不盡人意的事物,往往有啥說啥,快人快語,甚至常常被人視為惹不起。其實這正好反映了她們率直無偽的性格。

9.作風正派,心地無邪:
潑辣的女性之所以潑辣,往往與他們作風正派、心地坦蕩是分不開的。


大哥 你忘了一個先決條件 那就是要能"活著"
:D
因為 "野蠻女友" 可是會想一堆"點子"來害你的

Josh2 2002-04-05 03:43 AM

恩...之前把他看完了...

前有有看到有人在me的系統下不能看的問題

我也有遇到喔....最後灌完directX8.0c..就OK了

不能看的人試試囉...恩.這部片真是不錯..

還有...我是幾天前在..友站..射X網..抓的...

就跟大家說的一樣啦..設PROXY..加上"等"..(我是 HINET 512/64)

我不到10小時就全部OK了(用兩台一起抓..)..就這樣...

希望大家看片愉快囉.......最後...希望這片退燒時....

還有人要辦PADVD的團購..現在一堆人卯起來買同一片

...很怕跟團被海關...OOXX.....唉.台灣的出版商加油啦....

也希望群體工作室...好好發(片)..別讓這好片淪為贈片...

yank 2002-04-05 08:11 AM

引用:
Originally posted by Spring
不用客氣啦~~
看完的話,有時間要po一下心得跟大家分享一下囉~~記得一定要看完喔~:o

另外,在播字幕的時候,在電腦右下角有一個綠色長的很像箭頭的符號,按它一下,它可能調字幕的字體哦(就在Text setting那兒,記得字集要設為chinese_big5的,不然會有亂碼~)~~建議用標楷體,另外在outline那兒按一下,字幕就會有"黑框"的功能哦~~這樣看起來很舒服的~~~:D


為啥我的字集沒有chinese_big5的選項ㄋㄟ?
help me !

BangKuo 2002-04-05 10:34 AM

引用:
Originally posted by Wen_Tan

嗯!我也是為了轉SVCD,光設個bitrate就反覆轉了十幾次!
其中我試過2520,2000,1800,1600,1550,1500等各種bitrate值(SVCD據說不要低於1500)及CBR,VBR,AUTOMATIC VBR(CQ_VBR)等設定,後來試過的結果:
(以MY SASSY GIRL上集的檔案來說)
1.CBR搭配BITRATE=1500-->檔案大小為910MB
2.CQ_VBR搭配BITERATE=1550(QUILITY設為100)-->檔案大小為905MB
這兩個檔案大小算是可以燒錄製一片CD-R中的極限了!(用"支援超燒的燒錄器"搭配90分鐘超長片,使用nero5.5.7.8,超燒時間設定為95分鐘)
BITRATE若設再高就無法燒再一片CD-R之中了!除非就是分成2片來裝,這樣biterate可以設到2200左右,但是如此一來上下集2個檔案總共就要花4片光碟嚕!
給您參考看看!! :)

(附帶一提:NERO有提到說超過95分鐘的容量可能會不被市面上的光碟機所接受,而我試過想超燒至99分鐘但都會再98%或99%時燒錄失敗!而95分鐘以內燒錄成功的片子我用我的DVD PLAYER及華碩8X DVD-ROM讀取撥放都沒有問題!)

我不曉得什麼 CBR,VBR 之類的所代表的意思 , 不過我知道 SVCD 的標準 Video Bitrate 是 2200Kbits/sec , 如果您將它調成 1550 的話 , 雖然檔案變小了 , 您會不會覺得畫質看起來較差了呢 ? 因為 VCD 的標準是 1152KBits/Sec , 將 SVCD 調低快跟 VCD 一樣低了 , 差只差在它是 MPEG2 的格式 , 您覺得畫質好不好ㄚ ? 如果看不太出來的話我就把它調低點試試看 ...
不過我已經有轉出以 2200 所轉出來超過 1GB 的版本了 , 要將它燒進光碟裡必須要切割 , 您可以推薦有什麼好用的工具嗎 ?
另 ... 我想請教大家在轉檔時都做怎麼樣的設定呢 ? 我照您的說明中轉出來的左右有兩條黑邊 , 又參考 Spring 轉出沒黑邊且字幕在影片上面的版本 , 但這兩版都有問題 , 以您的設定值轉出來 , 有左右黑邊 , 可視的影片範圍比較小 , 而且最重要的是第二片每次轉到同一點時就停住了 , 在 39 分 27 秒的那個點 , 所以這一片我一直轉不出來 , 而 Spring 版的我都可以轉完 , Video Ratio 我也覺得不錯 , 缺點是字幕太小了 , 我要如何放大呢 ? 還有 ... 字幕也比較不清楚 , 真可惜 ... , 所以我想知道大家都怎麼設定的呢 ? 還有各各的值是什麼意思 , 尤其是 Resize 的部分 , 我好其要如何讓字幕在下方的那條黑邊裡 Show 出來 , 如果字幕在放大 , 更清楚點的話那就完美了 ... :)

isseymiyake 2002-04-05 01:15 PM

To All:
如果有看過這部電影的人請注意一下,就把這件事當成幕後花絮好了!!!!
有下載過我的字幕或用過我的字幕的人,在旅館牆壁上的剪報,我有寫上

『鷹飛五兄弟快快長成人吧』

事實上我想大家可能會一頭霧水,我闡明一下,其實鷹飛五兄弟是韓國在
80年代受歡迎的卡通人物,而且相信有些網友一定看過鷹飛五兄弟,其實
"鷹飛五兄弟"就是

『 科學小飛俠』--那個鐵雄,大明,珍珍,阿丁,不好意思我忘了最後一個

嗚....^^ 這個我到今天才知道...因為剛剛跟米國網友談到,結果他身邊有
個上了年紀的韓國人,提到鷹飛五兄弟是日本的科學忍者隊,也就是我以前
看過的科學小飛俠(好像暴露我的年齡),
他提供我一些資料:
===============================================
Science Ninja Group Gatchaman (科學忍者隊ガッチャマン)
This old anime series was created in 1972 and 1978.
Also it was on air in the early 80s, and called

Eagle Five Brother (독수리오형제, Dok-Su-Ri-O-Hyung-Jae) in Korea.

Moreover,,, Japanese created this again in 2000.
這個網址是日本人重新拍的科學小飛俠
http://azn4.n4.co.kr/movie/1000k.mpeg
==============================================
給大家當個幕後花絮好了~有要改字幕的人自己加了,因為我也不曉得怎麼改
比較好,就當參考吧!!!

"科學小飛俠,快快長大! 拯救地球!"

呼.....文化差異還真大!!!! :p :D

Josh2 2002-04-05 01:22 PM

to yank:

用阿文兄的SSA檔....應該就不會又要改字型的困難了...

要改的話叫要用WORDPAD改......

TO BangKuo

Constant Bit Rate(CBR):提供固定持續的資料傳輸率,類似專線(LEASED LINE)
Variable Bit Rate(VBR):提供固定的通道頻寬但資料不是一值維持固定的傳送量,適用於聲音傳輸或視訊會議。

這是要準備考試剛剛好看到的......

Spring 2002-04-05 04:17 PM

引用:
Originally posted by BangKuo

而 Spring 版的我都可以轉完 , Video Ratio 我也覺得不錯 , 缺點是字幕太小了 , 我要如何放大呢 ? 還有 ... 字幕也比較不清楚 , 真可惜 ... , 所以我想知道大家都怎麼設定的呢 ? 還有各各的值是什麼意思 , 尤其是 Resize 的部分 , 我好其要如何讓字幕在下方的那條黑邊裡 Show 出來 , 如果字幕在放大 , 更清楚點的話那就完美了 ... :)


字體的大小很好解決啦,只要你在*.ssa檔中的
Style: Default,標楷體,66,16777215,65535....................
將標楷體後的"66"的數字做更改即可,數字愈大字愈大.....;)

字幕位置在.....BangKuo兄你沒認真看討論字串哦~~:D
Style: Default,標楷體,66,16777215,65535,65535,-2147483640,-1,0,1,2,0,2,80,80,36,0,136
那個"36"就是控制字幕的位置,數字愈小,字幕愈下面.....

只是當你字幕調到喜歡的大小後,你可能要調一下字幕的行數(加/n換行),因為字變大了,所以有些會超過畫面範圍,此時你只要換行即可囉~~;)

To yank~
好像在windows 98系統下預調值就是big5的字集,看不到西歐字集的.....只有在xp系統下才會有其它選擇的......(在我朋友家中的w98看不到其它選擇....)


jefferry 2002-04-05 08:17 PM

太恐怖了!快破800post,我想pcdvd還沒有破千的紀錄吧!

Wen_Tan 2002-04-05 08:34 PM

既然有許多網兄對於字幕太小感到不適,我再把我之前post的轉檔文章加入"*.SSA字幕檔修改方式",有需要的網兄請到下列的連結去觀看!
「我的野蠻女友」轉檔秘辛

Wen_Tan 2002-04-05 08:39 PM

引用:
Originally posted by jefferry
太恐怖了!快破800post,我想pcdvd還沒有破千的紀錄吧!

嗯!我希望這個討論串可以一直浮到5月份"我的野蠻女友"上映 :D
如此感人的影片實在值得推薦!希望各位網兄共襄盛舉 ^_^


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:56 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。