PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   顯示卡討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   CRYSIS-WARHEAD入手(圖不多,也不大) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=816176)

GP25 2008-09-28 12:03 PM

把直升幾打下來後 有時他的殘骸會一直亂動且發出聲音= =
樹都幾乎不會倒
劇情短
劍簇地雷根本沒用到
反戰車地雷是為了用而去用 不然直接用火箭打還比較快
不過我到覺得流暢度比較順耶 :confused:

lobben 2008-09-28 12:21 PM

我還沒入手哩
看檔案這麼大, 我以為會是個劇情和深度都不錯的game

劇情短的像資料片賣主程式般的價位
但好死不死加上DRM
那銷量應該......

leewayne 2008-09-28 01:26 PM

些微離題的聊一下....

劇情中,賽可的軍階為上士,等於是士官,
而普費、諾曼皆是軍官,普費是少校,諾曼是中尉,
普費是個黑人裔猛男,說不定日後會有他的資料片(EA 再度搞賺錢玩意),
諾曼則比較少特色,應該說是比較服從而刻板的職業軍人調調,
賽可和傑斯特(已經掛了)則都是上士,官階雖略低,
但比照美國現役軍職體系,士官的作戰能力等級並不會低,
亦即,有些富於實戰經驗的士官,在遭遇戰鬥時,比一些軍官更威猛,
賽可的粗獷、輕佻相當具有戲劇特色,可以發揮的地方其實大於諾曼。

這部續作擺明就是「分支資料片」,不過遊戲比較緊湊,
可惜的是難度低了些,或許賽可也是猛男,
加上「似乎、疑似」比諾曼更威的奈米裝,
使得在遊戲中被敵人的步槍打掛的機率低了。

MAXX228 2008-09-28 04:13 PM

引用:
作者leewayne
些微離題的聊一下....

劇情中,賽可的軍階為上士,等於是士官,
而普費、諾曼皆是軍官,普費是少校,諾曼是中尉,
普費是個黑人裔猛男,說不定日後會有他的資料片(EA 再度搞賺錢玩意),


印象中...當初CRYSIS表訂出三片...目前已經兩片了

普費應該就是出現在CRYSIS系列第三片了

原本我以為是普費出現在第二片

結果反倒是賽可出第二片..而且劇情還比想像中短 :jolin:

GP25 2008-09-28 05:07 PM

賽可掛了?
是本crysis的時候發生的?

pc 2008-09-28 07:24 PM

引用:
作者0948217712
ai_UseAlternativeReadability = 0 朝鮮人說韓國話,韓國人說朝鮮話


另外轉貼一帖:

已有Crysis或Crysis WH者請進!!!這是我送給大家的絕大驚喜!!
*(這是Crysis WH的)
首先把你的Electronic Arts\Crytek\Crysis WARHEAD\Game\Localized\Video內的"bg.sfd"及"Intro.sfd"的名稱備份一下....

只將原本的Intro.sfd改名為bg.sfd....這樣...你就可以看到我送給大家的驚喜!!!

當然....前作的Crysis也可以這樣做

只要改改你就知道我送的是什麼禮物了

完整作弊碼:
按~打開控制台

首先需要輸入con_restricted 0,然後才能使用一下秘籍,如果你懶得輸直接下載autoexec.cfg放在遊戲根目錄,以下秘籍你如果懶得輸入,直接複製到autoexec.cfg裡面

如果不起作用,就再複製到
D:\Crysis\Game\Config\diff_bauer.cfg
D:\Crysis\Game\Config\diff_easy.cfg
D:\Crysi...

請問有辦法用這個來修改語系嗎?crysis我灌中文版下去,
可是玩下去才發現中文字幕翻譯爛到爆掉,可是又不想重灌遊戲,
有辦法透過這樣修改來改成英文嗎?

titanic 2008-09-28 11:45 PM

今天趁著颱風天來玩中文版(Netshow版,快樂似乎有點問題打到一半會發生錯誤跳出來 :confused: )
開密技居然一個下午就破台了 :laugh:
關卡真的比想像中的少
不過比較有劇情......

看了前面的測試圖表才恍然大悟
一開始設為1680x1050 特效開"熱衷"
才發現3870在超過1280x900後的平均值都在15FPS左右
1024x768~1280X900都在20~25FPS
比之前CRYSIS還吃資源,希望NFS12不要比照辦理 :cry:

CPU:Phenom X4 9750
RAM:4G @ 1066Mhz
VGA:MSI 3870 DDR4 OC版

ExtremeTech 2008-09-29 01:19 AM

引用:
作者pc
可是玩下去才發現中文字幕翻譯爛到爆掉







這翻譯正點啊!

walkingdog 2008-09-29 08:27 AM

引用:
作者ExtremeTech
http://extremetech.myweb.hinet.net/WARHEAD05.jpg
http://extremetech.myweb.hinet.net/WARHEAD06.jpg


這翻譯正點啊!


哈哈…絕!
賽可不是妮可的妹妹嗎?

陽剛士官長,
乳名叫賽可,
人稱老玻璃,
愛把衣服扯~~

(原文Psycho是精神病患,很棒的角色象徵意義)

walkingdog 2008-10-15 01:40 AM

DRM is not the answer of piracy,
but piracy if the answer of DRM~~




所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:06 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。