![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 請問如何看待文言文與白話文之爭!???
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=595849)
|
|---|
論語因為字少
外加中文字本身涵義多 怎麼拆解都有理由 有朋自遠方來 誰跟你說 朋 就是指朋友 說成別的一樣也通 |
引用:
如果你從字形字義字音來考證, 論證出一套說法,當然可以自成一家。 不過這個「朋」字還可以何解?請教一下? 另外國中生學論語哪會管那麼多版本的差異, 這是大學中文系才會比較注重的.. |
引用:
那位什莫我們要學最可惡的豬子版本? :jolin: |
同音通假
朋古音通風 習通息 學而時息之 讀書的時候睡覺 很舒服 睡覺的時候有遠方有風吹來 更舒服 |
好文章就是好文章,管他是文言文還是白話文.文言文都很難嗎,那個床前名月光我看小學生念完都能掰出大概的意思.白話文都淺顯易懂嗎,一堆報紙得獎的小說我從頭看到尾,雖然每句都念的通,也不知道作者想表達什麼.許多網友連日文都沒學過,上到日本網頁也能一點就通,看的津津有味.
真正的問題在於教材的選取,那個什麼讀後不哭是不忠不孝不義的三大奇文,或是論語孟子是否要念那麼多,倒是值得再研究.擺些其他派別如道家墨家的說法也不錯,多增加應用文格式份量也很實用,再不然就擺幾篇不知所云的現代短篇小說來念念更妙,我倒很想看看上頭大力倡導現代白話文的網友,看不看的懂? ^^ |
引用:
我也不怎麼喜歡理學家.... 不過學哪一個版本, 國高中生--根本不理會,由教育部決定。 大學生--分數操在教授手上,由他決定。 |
引用:
:ase :ase kuso嗎? 您高興就好 :ase :ase |
引用:
沒有, 但不要忽略我講的兩個字....原版 莎士比亞原著,用了不少現在沒在用的字. 上課時,應該都己經改版了. 偏偏台灣的教材,就是背誦背誦.... |
引用:
那些都是重新改編的.有人直接看原版的嗎 跟英文系在看的那一種, 台灣的文言文教材,就是全面剪下來, 叫學生背背背....默寫. :jolin: :jolin: :jolin: |
引用:
這又不是文言文的錯 是教育方面 我那時候文言文很少背都是在哪裡講解跟哈拉一下歷史故事 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:37 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。