![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 「外公外婆」正名成功!今起改叫阿公阿嬤、祖父祖母
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1193154)
|
---|
引用:
引用:
大台南客家人口約11萬 . 佔區域總人口17% 而屏東縣客家人約21萬 . 近屏東市的總人口 皆比全台第一客家大鎮拼市升格的竹東總人口還多 客家話中的祖父母 = ㄚ公ㄚ婆 ; 外公外婆 = 姐公姐婆 客委會對客家人身份的定義十分嚴格 ~ 淵源 + 血緣 + 自認為客家人 = 否定了客觀條件也拐不了自由意志 客家人下輩對隔代的祖父母外公外婆 . 通常以客家話稱呼 入境隨俗 = 方言文化意義 因地制宜 = 生活語言意義 |
引用:
台北我家這邊也都這樣講 去外婆那邊叫當事人才說阿嬤 |
外公外婆改名後
外家裡頭住的是? :shock: |
「媽,阿公要你打電話給他。」
請問要打電話給誰? |
引用:
+1 一樣阿公阿嬤沒分 頂多加個地區或爸爸那邊或媽媽那邊 |
客家話有明確的爺爺奶奶外公外婆的區分
改這個真的是沒事找事做還破壞自己的語言傳統特色 Fxxkoff性別歧視 |
之前有個老師問我:你的內公內嬤如何如何?(台語)
我第一次聽到"內公內嬤",腦子突然當機一下 :think: :think: :think: :think: :think: :think: :think: :think: :think: :think: :think: |
引用:
王立委要求教育部改的是國語辭典內容 ~ 其與客語無涉 不過王委員除"外"化的理由正當性不全 . 似乎只是旗幟而已 . 談正名卻悖逆名正言順 與大數台灣族群應用國語的稱謂習慣相左 我客家人對母親之父母的國語稱呼與書面文字習慣為外公外婆 . 不是ㄚ公ㄚ婆ㄚ嬤 尤其是ㄚ嬤 . 我不是閩南人 我姐公姐婆道地客家人 . 我當面稱呼他們外公外婆都不可行了 . 更別論ㄚ公ㄚ婆ㄚ嬤 ~ 因以客語為生活語言 相似的事件也發生在對岸 . 認為外公外婆是方言 . 得改 網上掀起軒然大波 . 罵聲不斷 而台灣改的理由更是傑出凌天 ~ 性別歧視 台灣真的強 .......... |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:23 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。