PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   關于簡體、繁體我的體會是…… (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=602219)

ccl5988 2006-03-17 08:16 PM

引用:
作者PTX
請問ccl5988所說的台語沒字是什麼意思
有沒有比較清楚,比較有根據的說法呢?
就我所知,方言也是有字的
只是各地方言發音不同
以你的見解,是否也認為其他地方方言也是沒有文字的呢?


我也一直想說服我自己
台語有字
但是當我看到小朋友的母語課本以後,我更確信是如此了
以下
九年一貫必選課程
真平企業有限公司出版
第二課: 營養的三餐

身體若欲勇,就愛注意三頓的營養

魚.肉.青菜佮水果,攏愛加減仔食

俗語講:食魚食肉也著菜夾

毋通將四秀仔當做正頓

按呢才會健康?大漢

ps:上文中?為一個小弟打不出來的字,上為"敖"下為"力"

以上我看不出哪裡有台語的自有字
這只是一個板本
您如果有看過其他版本
同樣的話又不同字了@@

退役製版下士 2006-03-17 08:33 PM

好好的「華」字被簡化成「化十」....
 
引用:
作者lucses
我想 從這種中文學起 會不會有"差不多先生"現象呢?
如同前面網友所說 干=乾=幹
這樣的文字結構 是否會引起學習者邏輯思考不暢或是表達不當的情況?


基本上簡體中文的確把〝差不多先生〞的精神表現的淋漓盡致,例如「運」字裡的「軍」被簡化成「云」,而「進」字裡的「隹」被簡化成「井」,「憶」字裡的「意」被簡化成「乙」....,根本是亂改一氣。

我個人最討厭的是「华」字,好好的「華」字多漂亮、對稱,被簡化成「化十」簡直是像某種已滅絕的古生物。

horse7 2006-03-17 09:23 PM

引用:
作者紅旂飄
是現在用的輸入法的問題……我找不到對應的字。還有,有些字簡化字后通用,我有時候會搞錯。


你自己都搞不清楚了,可見簡體改的有多亂了
其實不只只有你(這句話大陸會用不"隻""隻"有有你,真是暈倒...)
很多我認識的大陸同事也常常被我糾正用字
或許那邊是用習慣了
但他們也承認我所說的用字才是對了
這就是大陸人矛盾的地方
其實都知道不對,還是因為習慣去用錯誤的字,可見大陸官方洗腦的功力有多強
連軟體都跟著配合,讓你想打出正確的字也沒辦法...

紅旂飄 2006-03-17 09:32 PM

好了,好了,我暫時息戰:D看了那么多大大的發言,覺得很有意思

關於輸入法……純粹是技術性問題。因爲我用的是“紫光拼音輸入法”……一款很好用的免費輸入軟件……對於簡體而言,它沒有什麽大問題,對於繁體,它在技術性處理方面有所欠缺。免費的軟件,我不能夠要求太多

android 2006-03-17 09:54 PM

引用:
作者FD3STYPER
這個跟我乾妹妹一樣好笑!!!!!!! :laugh: :laugh: :laugh:


這個討論串好色,大家都在開黃腔,乾妹妹下麵吃來吃去的 :laugh:

lawchao那個例子挺有趣,一般來說應該船隻這個簡化還認的出來,
雖然說東西多了不值錢所以用只好像也很通 :ase

如果真像官方說法是以掃除文盲為出發點,用來交換的是全部的識字人口
一起打馬虎眼,這很難說是聰明的策略。掃除文盲沒辦法就是砸錢強迫義務
教育,至少逼國民可以寫名字和加減乘除,我看不出把常用字簡化和兩三個
字共用一個簡字有什麼必要性。真要這樣才行那台灣早期掃除文盲的義務教育
理論上就應該做不起來 :laugh:

pingua 2006-03-17 10:01 PM

引用:
作者紅旂飄
關於輸入法……純粹是技術性問題。因爲我用的是“紫光拼音輸入法”……一款很好用的免費輸入軟件……對於簡體而言,它沒有什麽大問題,對於繁體,它在技術性處理方面有所欠缺。免費的軟件,我不能夠要求太多

你該不會用他來打繁體,太強了,簡體我完全不會打都打完繁體再用下面這一套轉成簡體再貼上就可以了,它也支援繁體兩個互相轉換
http://www.softking.com.tw/soft/cli....asp?fid3=18322

yssy 2006-03-17 10:06 PM

你們與其在這裡打嘴砲
還不如好好找本書來看

建議你們去看 汪學文 的 中共簡化漢字之研究
光華商場逛逛應該不難找....

裡面意識形態很重
不過可以看出一些發展的理路

總比起版主建議看的那玩義強的多

反對簡字的,那就更能從中得到理論支持,比你們在這裡亂槍打鳥來的有效

Rbbin 2006-03-17 10:57 PM

各位, 大陸人用簡體字沒有什麽歧義. 最多聯繫上下文一看便明白. 大叫岐義的, 只有各位臺灣老兄. 有的是真的不懂, 有的是懂了卻還要裝不懂. 目的就是要表明簡體字很爛, 大陸人很蠢. 我只想說明一下, 目前有十幾億人在使用簡字漢字, 是世界上使用人口最多的文字, 是聯全國五種正式文字之一. 幾乎所有學簡體字的大陸人都可以無師自通的看懂繁體字, 卻沒有幾個學繁體字的臺灣人可以無師自通看懂簡體字.

Chousw 2006-03-17 11:16 PM

引用:
作者Rbbin
<前面恕刪> ......幾乎所有學簡體字的大陸人都可以無師自通的看懂繁體字, 卻沒有幾個學繁體字的臺灣人可以無師自通看懂簡體字.


所以....您有想過為何會有這種情形嗎?

其實,您最後這段所敘述的情況,正是突顯了 繁體字 與 簡體字 最大的不同在那 ......

您可以再思考一下看看......

sibaken 2006-03-17 11:29 PM

引用:
作者GXroots
你在胡說八道什麼? :jolin:

日文漢字比中華人民共和國的簡體字不知早多久出現
誰學誰還不知道咧? :stupefy:
大陸是較早進行漢字簡化運動的緣故讓日新二國有了觀摩的機會
日本則是部份簡化漢字相同於大陸
真是天大的笑話...
如果不曉得緣由也不要亂掰...
只想搖頭... :shock: :unbelief: :nonono:


先別搖頭的太早,如果他講的是漢字"簡化"運動(文字改革),二者的時間應該相差不久,都是戰後吧.
其實大家平常手寫草書版的繁體字時,就已經有簡體字的精神出現了.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:03 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。