PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   我是大陸的同胞,請教臺灣同胞正體字的問題! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=561098)

JamesC 2005-11-19 02:12 PM

引用:
作者smartbuyer
中國的說法是到近代才有的
你家族譜可以回溯到周朝
但不代表中國是周朝就有的
你要說是華人勉強通行
漢人唐人皆可
要說中國人
可要先將範圍界定清楚
如果你連自己是那裡人都搞不清楚
真是慘囉


標準中了臺獨的毒的說法
既然你在紐約住了三年
請問 "華人" "唐人" ”中國人" 的英文是甚麼??
我是甚麼人我自己清楚得很
用不著用政客的語言來瞎掰!

nomad 2005-11-19 02:14 PM

最近在看柏楊版的中國史也提到了
一個民族能在數次大分裂中再次統一
文字是個相當重要的關鍵
這讓所有的人能夠了解彼此
如果文字開始出現不同時
就會造成一個民族永久性的分裂

今日的歐洲
其實大多數人都是日爾曼人的後代
但是今天他們已經不認為他們是同一民族了
最典型的就是德法
法國是日爾曼人入侵高盧的那一批
德國是日爾曼留在現今德國的那一批
長久的分離使他們的語言和文字都不一樣了
尤是是法國人的語言、文字變化太大了
他們已經不再認為自已是日爾曼人
這是數百年的時間造成
一旦從根本上就認為是不同民族
就很難再次合併

近代中國文字的大分裂卻不是時間所造成的
是一個人的決定,這個人大家都知道是誰
我看日本的漢字還比看簡體字順眼
日本的漢字從唐代開始傳入、歷經中國各朝代
過了1千多年,這些字還可以我們覺得很熟悉
大陸的文字卻在一夕之間就讓人覺得很陌生

不過樓主真的是一般的大陸人嗎?說的真的是真心話嗎?
我很懷疑
教育真的很可怕
你也許會討厭在課堂聽到的一切
但是,你在不知不覺中將它表現出來
這就是教育

Moriarty II 2005-11-19 02:18 PM

引用:
作者JamesC
標準中了臺獨的毒的說法
既然你在紐約住了三年
請問 "華人" "唐人" ”中國人" 的英文是甚麼??
我是甚麼人我自己清楚得很
用不著用政客的語言來瞎掰!


搶答﹕

1.Chinese
2.Cantonese(老廣才自稱唐人嘛)
3.damn communists

好吧﹐我承認我是瞎掰的.

竹雲公子 2005-11-19 02:18 PM

整篇討論看下來
我發現樓主都很認真的在做討論...
反倒是某人像是來鬧的一樣...在78區討論政治...
甚至還罵人...批評別人
真是夠了!!!!!

viruswei 2005-11-19 02:26 PM

引用:
作者Moriarty II
西瓜大邊也要看清楚方向。
繁體就繁體啦﹐說什麼正體﹖
中國 新加坡 馬來西亞 泰國 乃至 緬甸軍閥的官方華文教育用的都是簡體﹔
聯合國的文件也用簡體。
如今簡體才是正體啦﹗


:confused: :confused:
比較多人用就叫正統??...那原本正統的英文是美國還是英國...

照這樣講好像美國是正統...


:think: :think:

smartbuyer 2005-11-19 02:38 PM

引用:
作者Moriarty II
搶答﹕

1.Chinese
2.Cantonese(老廣才自稱唐人嘛)
3.damn communists

好吧﹐我承認我是瞎掰的.

標準答案 :laugh: :D :laugh: :D :laugh: :D

smartbuyer 2005-11-19 02:40 PM

引用:
作者Veruna
我在台灣住了三十來年,這十多年來,治安一日不如一日.. :think:

以您的標準,是不是台灣人不能當您的同胞呢?


你如果不滿意台灣
可以請你搬到其他地方呀

smartbuyer 2005-11-19 02:42 PM

引用:
作者JamesC
標準中了臺獨的毒的說法
既然你在紐約住了三年
請問 "華人" "唐人" ”中國人" 的英文是甚麼??
我是甚麼人我自己清楚得很
用不著用政客的語言來瞎掰!

華人=Chinese
唐人=Cantonese
中國人=dirty hog

Moriarty II 2005-11-19 02:53 PM

引用:
作者nomad
最近在看柏楊版的中國史也提到了
一個民族能在數次大分裂中再次統一
文字是個相當重要的關鍵
這讓所有的人能夠了解彼此
如果文字開始出現不同時
就會造成一個民族永久性的分裂

今日的歐洲
其實大多數人都是日爾曼人的後代
但是今天他們已經不認為他們是同一民族了
最典型的就是德法
法國是日爾曼人入侵高盧的那一批
德國是日爾曼留在現今德國的那一批
長久的分離使他們的語言和文字都不一樣了
尤是是法國人的語言、文字變化太大了
他們已經不再認為自已是日爾曼人
這是數百年的時間造成
一旦從根本上就認為是不同民族
就很難再次合併

近代中國文字的大分裂卻不是時間所造成的
是一個人的決定,這個人大家都知道是誰
我看日本的漢字還比看簡體字順眼
日本的漢字從唐代開始傳入、歷經中國各朝代
過了1千多年,這些字還可以我們覺得很熟悉
大陸的文字卻在一夕之間就讓人覺得很陌生...


法國人就是高盧人。
法語屬於拉丁語族﹐並不是“變得比較不一樣的日爾曼語”。(英語才是)
不過是從前的貴族自稱日爾曼人﹐而且真實的程度也難說。
俄國沙皇還自稱羅馬人的後代呢﹐所以他們姓羅曼諾夫。

看日本的漢字順眼﹖
那可奇怪了﹐日本漢字同樣是在WW2後“一夕”變樣的。

sutzu 2005-11-19 02:53 PM

其實我常上吉他中國
大陸同胞都蠻友善的呀
討論吉他的東西也都觀念差不多


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:52 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。