PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   我現在知道台巴劇比韓劇濫的原因了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1041323)

MAQ 2014-03-05 09:30 PM

引用:
作者marks
讓我想到郭董的白銀帝國
砸了重金結果票房慘烈還被人嫌到不行
敢花錢真的也沒啥用
夢想家花了2億演那個是什麼音樂劇啊
真的不是所有的事光靠錢就能解決了


經費還是有問題

拍的人賺太少 沒人要用心去做

上頭的人長腦瘤 怎麼拍都拍不好

比較韓劇與台巴劇的優劣 不光是演技問題 演員外表也是大問題

以前有一次跨年 我在辦公室看電視 看蘇打綠在唱歌

我們統籌就說 : 台灣是沒人才了嗎 請這種的在唱 :laugh:

韓國馬達確實比較賞心悅目 :laugh:

演技應該都差不多 台巴劇也有演技比較好的

但是演員外表 影音方面 輸蠻大的

日韓語言上好像有先天優勢

不像支巴劇 台支劇 國語很標準 演起來有點假
閩南語雖受台巴本土劇影響 但是似乎台支劇比較能表達一些情感之類的

北京話語系的 感覺演起來 蠻假的

尤其是支那鬼腔調的時裝劇 真的有夠難看

粵語發音的都比支那鬼腔調好很多

看星爺的電影 粵語跟國語配音 感覺就有差了 粵語的比較優

這個我不太會形容 :think: 把配音對調看看就知道了

MAQ 2014-03-05 09:47 PM

引用:
作者dahone
正要提仁顯皇后這個配樂,就看到你po了,
這段旋律真是做得非常棒,樂器搭配更是符合這部穿越劇的因素,
另一個神作是同伊的片尾歌曲加上畫面特效,
就可以了解人家到底有多用心在作品的影音呈現上!

7X6S2aTMago


同伊蘿莉時期很可愛 他還有演一部九尾狐的復仇 :laugh:

MAQ 2014-03-05 09:55 PM

引用:
作者MAQ
經費還是有問題

拍的人賺太少 沒人要用心去做

上頭的人長腦瘤 怎麼拍都拍不好

比較韓劇與台巴劇的優劣 不光是演技問題 演員外表也是大問題

以前有一次跨年 我在辦公室看電視 看蘇打綠在唱歌

我們統籌就說 : 台灣是沒人才了嗎 請這種的在唱 :laugh:

韓國馬達確實比較賞心悅目 :laugh:

演技應該都差不多 台巴劇也有演技比較好的

但是演員外表 影音方面 輸蠻大的

日韓語言上好像有先天優勢

不像支巴劇 台支劇 國語很標準 演起來有點假
閩南語雖受台巴本土劇影響 但是似乎台支劇比較能表達一些情感之類的

北京話語系的 感覺演起來 蠻假的

尤其是支那鬼腔調的時裝劇 真的有夠難看

粵語發音的都比支那鬼腔調好很多

看星爺的電影 粵語跟國語配音 感覺就有差了 粵語的比較優

這個我不太會形容 :think: 把配音對調看看就知道了


PS 我想到了

支巴劇 演員表達 不自然 刻意要把國語或台語念標準 造成一種看起來有點假的現象 有點在裝感覺

asopp 2014-03-06 02:08 AM

引用:
作者E.A.G.Y.O.O
我只是看你打「你們知道現在台灣的cable送出來給收視戶聽的訊號還是mono的嗎?.... 連立體聲都沒有喔....XD」

不是包含一切頻道 ?還有分外來;本省 ? 既然外來電影台有立體聲,那就是其它本土第四台的電視台問題了,不是系統台問題。

至於三台立體聲,剛開放雙語時,耳朵聽是有,立體燈也有亮。

至於目前網路時代已經不太看電視,網路下載影片都看不完了,所以家裡電視也沒講究要立體聲。

至於什麼軌的問題,一般民眾哪知道,既然你是業內,你就要去努力⋯


如果說一百多個頻道...只有五個有立體聲...就叫做有,台灣電視產業因此值得驕傲...

那我願意對我的失言道歉....

但是上面我標紅字的地方....sorry...那是系統台的問題沒錯...

外來電視台跟三台有立體聲的原因...是合約問題,沒有立體聲,HBO不願意上架....

你能想像用戶會不會抗議....

HBO是系統業者求著要上架的,所以他有特權....

三台的合約更早,我沒看過...

簡單的說,mono的頻寬就是比立體聲少...系統台就是要多塞幾台....

你硬要說系統台沒問題....那就隨你吧...

反正有網路就好了...台灣的電視產業就讓他爛到底吧....

schuey56 2014-03-06 02:51 AM

引用:
作者twearthling
說到歌曲搭配,前陣子複習了一次名揚四海,我心目中的經典~
NaCUUt2-b_M

vivlXTZQtac
雖然演技偏生澀,不過瑕不掩瑜~


名揚四海也是我心目中8點檔連續劇的經典,

當年在看這部時,劇裡的場景,配樂...等,

就跟我現在在看日劇或韓劇的感覺是一樣的,

有真實感,很用心,可惜的是,當時的評價不差,

但收視率卻不佳,我猜可能就因為如此,

導致後續的幾年的8點檔,都看不到如此用心且肯花錢的台灣8點檔。





:cry: :cry:

PioneerELITE 2014-03-06 02:58 AM

引用:
作者asopp
簡單算一下台灣的電視媒體市場好了...

每個月兩百萬的收視戶....每個月500塊的有線電視費用...

系統台跟頻道一人一半....所以,每個月應該會有五億的費用給各大頻道...

假設用五十個頻道來分的話,平均至少每個頻道會有一千萬

每天的 廣 告 用最低的來算,每小時可以有600秒的 廣 告 ,每十秒算一千好了....

每個月每頻道至少就會有1000*60*24*30的收入,就是四百三十二萬....

當然不會那麼低....因為我知道的每個月業務部營業額目標都是四五千萬....

達成率都是30-40%...這樣每個月****收多少....

我想不難猜的到吧....

收視戶的一千萬,加上 廣 告 收入的四百多萬....

你看的節目,有一千四百萬的水準嗎.....

:laugh: :laugh: :laugh: 這都是用最低值去算喔....

每年每個頻道至少有上億的製作費....

電視台會沒錢.... :unbelief: 我想都不敢想....

這就是問題的所在了
做的好也是這些錢 躺著擺爛也是這些錢 那電視台要賺錢的方法就很明顯了
節省成本 能省多省就多省 剩下來的錢老闆們就可以放口袋了 :cry:

http://taiwanheart.ning.com/group/h...ao-zheng-shi-de
幾年前這邊就有相當好的結論了 有興趣自己去看一下

moneytalk 2014-03-06 07:41 AM

引用:
作者MAQ
PS 我想到了

支巴劇 演員表達 不自然 刻意要把國語或台語念標準 造成一種看起來有點假的現象 有點在裝感覺

跟布袋戲中文直翻的台語一樣怪小
台語也有文言文的
只是沒幾個人會了

globemai 2014-03-06 08:04 AM

引用:
作者老柏(第四)
ONLY YOU :confused: :laugh::laugh:
https://www.youtube.com/watch?v=xdwKXcvJMQ8


[YOUTUBE]fg4ismGeYF8#t=20s[/YOUTUBE]
20秒處
原本一部感覺還不錯的偶像劇
然後就因為這種配樂就LOW掉了 :jolin:

MAQ 2014-03-06 09:20 AM

引用:
作者globemai
fg4ismGeYF8#t=20s
20秒處
原本一部感覺還不錯的偶像劇
然後就因為這種配樂就LOW掉了 :jolin:


那如果變成韓語發音 感覺又會怎麼樣 :D

北京支那語言派系的 發音都很愛裝

唱歌的也是一樣 明明是 他(TA) 非要唱成 DA (想模仿張學友)

支那劇 配角難看就好了 連主角也難看 :think:

[YOUTUBE]tCEFsXRofKY[/YOUTUBE]

這個三立台巴劇就比他強多了 至少女星馬達比較漂亮 :laugh:

FLYFLY 2014-03-06 09:33 AM

說句老實話,就我個人的觀感,我會覺得"韓國語言"滿難聽的。
但是某些韓國電影,就其故事內容本身,和拍出來的整體效果,
卻還不錯看得說。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:04 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。