PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   哥吉拉延期到2014 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=983529)

carage 2012-10-09 11:52 PM

引用:
作者casshern
會改成2014年上映其實並不意外
因為明年暑假會有一部Pacific Rim
題材為巨大機器人vs.巨大怪獸
同樣是傳奇影業製作
華納兄弟發行
商業策略上必須要錯開
免得自家公司類似題材的電影互打


你不說我還不知道有這片...
http://www.imdb.com/title/tt1663662/
演員名單中除了Ron Perlman, 其他通通不認識... :jolin: :flash: :ase

movingsound 2012-10-10 10:54 AM

[YOUTUBE]AepVeMHJxUM[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]b-0wkplkEJY[/YOUTUBE]

movingsound 2012-10-10 10:57 AM

[YOUTUBE]k3H3T2bbtNQ[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]qJA_wVv0R4c[/YOUTUBE]

Ivanshan 2012-10-10 11:16 AM

引用:
作者casshern
會改成2014年上映其實並不意外
因為明年暑假會有一部Pacific Rim
題材為巨大機器人vs.巨大怪獸
同樣是傳奇影業製作
華納兄弟發行
商業策略上必須要錯開
免得自家公司類似題材的電影互打

兩者的上片檔期應該沒有這樣的商業考量,Pacific Rim大概去年就確定了明年暑假的上片檔期,而拍攝工作大概也在暑假就已經完全結束了,目前正在進行後製,包括後製轉成3D在內(這部是完全2D拍攝,華納上個月才宣佈要製作3D版本)。而本片嚴格說還在發展階段,應該是連最終定稿的劇本都還在磨(但是應該快了),明年內上片的可能性本來就是零。至於這個討論串的標題寫延到2014,應該是當初傳聞華納要reboot酷斯拉(開題的仁兄用的是哥吉拉,我想好萊塢不會講究譯名要用哪一個),傳聞提到的上片檔期比較早,但是傳聞畢竟還是傳聞,以好萊塢發展一部大片企劃案的速度來說,本片應該算是快的了。而對於熱愛3D電影的朋友來說,反而應該要關心本片究竟會怎麼拍,是採用3D攝影機拍攝、或是2D拍攝然後在後製時轉3D,兩者的視覺效果是有差別的。華納之前宣佈時,只有宣佈本片將會有3D版,但可沒有說如何拍攝。

掃把 2012-10-13 03:22 AM

引用:
作者casshern
金子修介後來也有參予Ultraman Max其中幾集
於是他讓嘎美拉和哥吉拉在第十一集開頭對戰 :D


只有軟膠... :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

後來因為版權的因素,成了夢幻場面... :ase :ase :ase

casshern 2012-10-13 01:16 PM

引用:
作者掃把
只有軟膠... :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

後來因為版權的因素,成了夢幻場面... :ase :ase :ase


台灣正版DVD還是有這一段的

Godzilla chyx 2013-01-01 12:54 PM

[YOUTUBE]W2qFYTTSumA[/YOUTUBE]
可能是Comic-Con流出來的聲音檔?(或者是粉絲靠印象自己做出來的?)
前面的人聲是原子彈之父J. Robert Oppenheimer的演講,最後的吼聲則是1954年初代版
音樂超像Hans Zimmer風格的... :flash:

addfdsf 2013-01-03 12:32 AM

引用:
作者Godzilla chyx
W2qFYTTSumA
可能是Comic-Con流出來的聲音檔?(或者是粉絲靠印象自己做出來的?)
前面的人聲是原子彈之父J. Robert Oppenheimer的演講,最後的吼聲則是1954年初代版
音樂超像Hans Zimmer風格的... :flash:


是他的演講沒錯,下面是原文和中文翻譯

原文
We knew the world would not be the same. Few people laughed, few people cried, most people were silent. I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita. Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty and to impress him takes on his multi-armed form and says, “Now I am become Death, the destroyer of worlds." I suppose we all thought that, one way or another.

中文翻譯
我們都知道這世界將會煥然一新,一些人會開懷大笑,一些人會徹夜狂哭,但大多數的人會保持沉默。我還記得印度教經文的詩詞《傅迦梵歌》這樣寫道:『毗濕奴正在試著說服王子應該盡他的職責並以祂多手的形象出現並且說著:現在我是死亡,世界的毀滅者。』我想我們都知道,只有一條路可以走。

globemai 2013-06-28 07:46 PM

剛剛逛youtube發現了一位老外評論哥吉拉系列,覺得滿有趣的
請問誰知道哪裡有這位老兄最新的哥吉拉評論
感激不盡
http://www.youtube.com/channel/UCrc...KV1v7fxA/videos

paperboxlion856 2013-06-28 08:03 PM

引用:
作者globemai
剛剛逛youtube發現了一位老外評論哥吉拉系列,覺得滿有趣的
請問誰知道哪裡有這位老兄最新的哥吉拉評論
感激不盡
http://www.youtube.com/channel/UCrc...KV1v7fxA/videos


如果你是要找有翻譯的,我只知道只有你貼的影片的上傳者有在翻

如果你是要找原版影片
你用影片內的標題"cinemassacre's monster madness"和"godzilla"去找,就可以找到原版的全哥吉拉系列影評短片
cinemassacre就是原作者的YOUTUBE頻道名,他的老遊戲評論其實還蠻有名的


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:13 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。