![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 宜蘭羅東有個一百多年前 日據時期的 "台人堀" , 現在恐怕也沒多少人知道了吧!!!
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=972619)
|
---|
引用:
小強表示:#@#!&!^%*&@ :D |
引用:
現在假平埔族一堆 如果沒有五十%以上的純度就不用提了 為了少數幾趴的血緣 否定大部分的血緣 會精神錯亂的 :like: :like: |
在台日本皇民表示:他們是中國人 不是台灣人
所以台灣人寫的台灣史沒有看的價值 還不如把錢存起來或者吃喝玩樂 古人的後漢書 史記 三國志的作者才算是真正的史學家 我相信台灣還有不少人把羅貫中的三國演義當正史看 :jolin: |
引用:
文言文記得是用來寫文章,文比差還是識字,當時文盲太多了. |
在古代(宋國、元國.......)說和寫是兩回事。
|
引用:
引用:
引用:
這篇看來一堆笑死人的 " 台語文字 "說法 也不知道說的人在電腦後實際年齡是多少 是哪個年代洗出來 目前台語原始公認來源 : ----河洛話----- 閩南話-------台語 就算你說目前的台語已經跟河洛話差異很大(我同意,反正算你脫離二千年的演變) 但是大多數人提到台語還是會說這是閩南話 如果你不承認原始是閩南話,我也同意啦,畢竟移到閩南到台灣至少又過500年 可是你不能不承認 "目前"的台語 原始是"以前"的台語演變來的吧?! 那時間不要算多啦,讓我算個200年可不可以 ( 畢竟民國也才101年,當年割讓50年 ) ( 而且目前一堆古蹟 & 商家都要號稱幾年成立) 那也就是說要拿200年前處於清朝時的台語來說當時台語的文字 那當時台語用啥文字咧? 詳細的我也不知道說 我只知道我那很久遠的祖先們的墓碑上的文字 & 那百年前渡海來台時的廟宇文字 在我每年都要回去掃墓 & 去參拜廟宇 我看到的都是下面這種文字 ![]() 那些說台語有字典的 弄點照片來瞧瞧吧 |
引用:
的確......起乩專用. :jolin: :stupefy: :laugh: |
引用:
:mad: 好不容易****一下你又打臉 :mad: :mad: . |
引用:
印象主要是公文系統用的 不然毎個地方用詞語法差異不小、累死皇帝宰相找誰賠 :cry: |
引用:
你是誰?:jolin: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:06 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。