PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   其實專精於英語的人才已經過剩,為何還要每個人英語都很強-??? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=868941)

nomad 2009-09-16 11:47 AM

公司不需一個專精於英語的人
需要的是有專業知識又會英語的人
基本的立論基礎就錯誤,後面的所有結論都是錯的

willism 2009-09-16 12:11 PM

引用:
作者ca125
有沒有哪個國家是政府有設立類似像翻譯局這種公家機構的?
負責收集全世界各國的訊息
全世界很多文化,藝術,科技,歷史,甚至於生活新聞等都是很可觀的
可是書籍資料取得不易,語言又不通,網頁也沒有專門翻譯的
如果能接觸更多國家的語言文化與科技
豈不更好?

:like:


中國,雖然人家大學用中文的,但他們翻譯的名詞都統一,中國來的交換學生跟我說的

台灣只有民間性質的奇幻文學基金會推廣的開放式課程計畫:ase

ca125 2009-09-16 12:19 PM

真的嗎
 
多年前外文系畢業都很難找到工作情況下
代表語言人才已經不缺了甚至飽和度極高

缺的是要專業有專業
要語言能力有語言能力
反正無所不備的全能人才
照樣領22k
:jolin:

以前也鼓勵大家多進修拿學位
有了學歷就等同有多少機會與薪資
結果也是失業22k
:laugh:

其實現在勞工真的很可憐
會一堆東西,有一堆證照,擁有高學歷
結果還是被批沒路用
博士22k應該很快了
:think:

每一種專業能力都不要求一定要專精
只要通才,但是都皮毛到中等程度

難怪有專業的人士也不會受到尊重
都是22k
產業也就無法升級 :unbelief:

ea_sports 2009-09-16 12:47 PM

引用:
作者ca125
多年前外文系畢業都很難找到工作情況下
代表語言人才已經不缺了甚至飽和度極高

缺的是要專業有專業
要語言能力有語言能力
反正無所不備的全能人才
照樣領22k
:jolin:

以前也鼓勵大家多進修拿學位
有了學歷就等同有多少機會與薪資
結果也是失業22k
:laugh:

其實現在勞工真的很可憐
會一堆東西,有一堆證照,擁有高學歷
結果還是被批沒路用
博士22k應該很快了
:think:

每一種專業能力都不要求一定要專精
只要通才,但是都皮毛到中等程度

難怪有專業的人士也不會受到尊重
都是22k
產業也就無法升級 :unbelief:


本日最忠肯 :yeah:

本來不太想進來這串 以為又是理工人瞧不起文科人的月經文

確實只會英文出路是很窄的

像我TOEIC考960分

最近換頭路在找工作也是到處被打槍

一方面文科畢業工作機會少薪水低

二方面真正好的工作都是要有一項專業技術配上英文能力

雖然我景氣好時也曾混到月薪近40K

景氣不好時只會英文的我(不會第二外語)就不好找工作了

加上政府的22K奴隸補完計劃破壞市場行情

讓我現在薪水很難談到可以接受的水平

文科畢業生最好要有中等以上的第二第三外語

不然就是在轉去念個文科以外的學位

才能在就業市場搶到好位置

以上是以就業的角度來看

whlee75 2009-09-16 07:11 PM

華人文化和從小的教育教的就是就是你啥都要會
一個人一輩子就這麼多時間哪可能啥都會
先進國家講求的是分工
而且還要精細

anshley1 2009-09-16 08:19 PM

若是生長工作在台灣
其實聽,說,寫英語能力的機會不多
也就是大部分人聽說寫的能力很差

但這是有道理的
因為沒有這種環境讓你練習
那代表以後用到的機會同樣是少到可以
不熟悉聽說寫不會有太大問題

不過閱讀的話
大學開始就是原文書
想要念到聖經級的書本
就得念原文的
我是覺得起碼把閱讀能力培養好就行了


引用:
作者直人
其實國內大學以上教育 英文的閱讀我覺得是還好
畢竟不是英文殖民地 當然英文不能跟香港人比

只是沒有聽說的環境 英文腔調發音不正確 當然無法進步
可是DVD很多啊 可以用英文影集像"我是接班人"來聽

absent 2009-09-16 08:33 PM

引用:
作者nomad
公司不需一個專精於英語的人
需要的是有專業知識又會英語的人
基本的立論基礎就錯誤,後面的所有結論都是錯的



很多人都誤會英文好就能職場無往不利.....其實英文只能把它當工具...專業還是要有的

原來TOEIC考到 960還求職碰壁喔.....語言證照真是不值錢阿

Raziel 2009-09-16 08:54 PM

引用:
作者nomad
公司不需一個專精於英語的人
需要的是有專業知識又會英語的人
基本的立論基礎就錯誤,後面的所有結論都是錯的

+1

專業:必備

語言:加分

不然~ 紐約街頭的乞丐 英文會比你差嗎? :flash:

ANCES 2009-09-16 09:40 PM

我不是那麼認同專業科目要讀原文說法的,
既然已經是專業科目了,理解已經是一層障礙點了
再加上原文又是第二層障礙點.

我們又是非英語非日語非德語系國家.
所以我們腦袋在拆解文章句子的時候其實跟翻譯機沒兩樣.
然後再加上文化不同的隔閡,萬一腦袋翻譯出來錯誤後,到底是語言障礙還是專業障礙?

我是寧可去看一本翻得再爛的翻譯書,然後從中文的意思再解讀要傳達的專業知識,然後原文書是擺在最後的選擇.


以通俗的娛樂-商業電影來說,就比較少聽到有人說這部片翻的爛,我要看原文的.
然後去問微積分跟電子學,可能10個會有6個人說只看原文的.

u8526425 2009-09-16 09:52 PM

引用:
作者David-GG
還有一點

其實很多企業中高階主管都是上了年紀的一輩

他們的電腦都是出社會在公司學的、打字都是一陽指法打天下

所以書信都用英打比較多、當老闆/主管多半如此時、很多企業會優先錄取英文程度好的..

沒吧
大官級的是寫一筆狗爬字叫下面的代工打字
或者玩我唸你寫遊戲

而我本身遇到會在信中烙英文的長官
不知道是懶的查字典
還是貼心為英文比較不靈光的同事著想
遇到較艱深一些些的字還是直接用中文
...有時候你會想拿一點英文面試題目給長官試試


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:51 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。