![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 我搞不太懂為什麼中國有那麼多人願意自願放資源給人下載?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=837659)
|
|---|
引用:
除名背後的真正原因是Netbook... 台灣盜版率在亞洲僅次於日本,與新加坡在伯仲之間(差1~2%) |
引用:
我後來才明白,光北京一地的市場規模就足以養活10組字幕組 再加上廣州與上海生活圈(跟北京差不多的市場規模) 還有其他沿岸地區比較大的都市,整個大陸可以養上百個字幕組都有剩,盜版市場一個月搞不好可以有上億的銷量 (除了影片,軟件,遊戲.............通通算上差不多是有的,而這只是大陸自己的內銷經濟) |
引用:
我就認為怎麼可能有人閒閒沒事,花自己的錢去買正版然後破解給其他人爽...這種人未免太佛心,原來是有商業利益 :ase |
引用:
可否說明一下? |
我記得之前上一個字幕組的網站
他們的翻譯好像是個新手,時常翻不到重點 我就把原文跟我另外翻的譯文打上,並說明為什麼要這樣翻 幾次之後,板主就傳訊息給我,請我加入,說福利優 算一下比我在台灣的月薪還高,只不過不知真的還假的,我就回絕了 |
引用:
多少錢啊 一星期翻幾部 好奇中 |
感慨一下﹕
像我個人是玩業餘的軟體中文化分享。初起時看到作品在網路上廣為流傳 時還蠻有成就感的,但到最後幾乎是做了(有些軟體實是因為喜愛,而會 持續的更新製作中文化)而不會想要放出~ :flash: :flash: 歸咎其原因在於﹕搞中文化的人日漸凋零、沒動力、吃力而不討好。 |
引用:
老實說有錢我也做阿,只是日文不認識我而已 一個誘因,如果有coco當動力,我想可以強化不少人投入 |
引用:
推一個費心解說∼ --- 中國本土市場夠大,現在經濟又相對強勢,很多事都不需要理老外。 像版權這類東西,就算打國際官司打贏了,實際層面如各種取締工作,在當地還是難以執行∼ 不過像大陸電影譬如什麼黃金甲、非誠誤擾、赤壁...之類的大片,印象中盜版片倒是會相對比較慢出現, 不知道是不是因為有什麼利益關係....? |
強者我朋友也在大陸的動漫論壇作字幕...
起初是作時間軸,現在是轉繁體; 前陣子受不了只是做"繁體字型的簡體字幕"而不幹了, :mad: 現在有日文三級以上,二級未滿,看動畫超過五年的那位強者我換帖的, 打算自己作字幕了.... :stupefy: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:21 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。