PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   覺得Band Of Brothers Marathon還不夠的照過來 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=83434)

LittleJohn 2002-03-22 12:32 PM

航空及無線電通訊的用語?
看來美國海軍用的好像跟上面所提供的有部分不一樣.......
有一部片子是丹佐華盛頓和金哈克曼主演的(片名忘了),裡頭也提及了不少相關用語,但我十分確定他們說的B是beta,而非bravo........

milleniac 2002-03-22 03:44 PM


timber 2002-03-22 06:39 PM

引用:
Originally posted by LittleJohn
航空及無線電通訊的用語?
看來美國海軍用的好像跟上面所提供的有部分不一樣.......
有一部片子是丹佐華盛頓和金哈克曼主演的(片名忘了),裡頭也提及了不少相關用語,但我十分確定他們說的B是beta,而非bravo........

海軍B是唸Bravo沒錯,世界皆然
不是beta胡羅波喔:D

hhl 2002-03-23 01:33 AM

引用:
Originally posted by LittleJohn
航空及無線電通訊的用語?
看來美國海軍用的好像跟上面所提供的有部分不一樣.......
有一部片子是丹佐華盛頓和金哈克曼主演的(片名忘了),裡頭也提及了不少相關用語,但我十分確定他們說的B是beta,而非bravo........
這點我贊成,陸海空軍軍種不同確實有不同的用語

LittleJohn 2002-03-23 01:36 AM

感謝大家提供訊息,謝謝,謝謝!

renakio 2002-03-23 01:50 AM

引用:
Originally posted by Steven Weng


翻了一下手邊的資料.....

PHONETIC ALPHABET

F-Foxtort


有誤喔~應該是 Ed 兄之前寫的 foxtrot...
(剛剛去查字典,foxtort 查不到)

銀色三冠王IS 2002-03-23 02:45 AM

引用:
Originally posted by LittleJohn
航空及無線電通訊的用語?
看來美國海軍用的好像跟上面所提供的有部分不一樣.......

Mission Impossible裡面,
Ethan的任務失敗,在電話亭裡面打東歐電話的時候,
BE-11
好像是bravo,echo, one, one..
偶忘記ㄌ..:p
不過,如果,真的有爭議..
英文字幕抓出來看最準啦~~:)

hhl 2002-03-23 04:00 AM

引用:
Originally posted by milleniac


我的意思是
怎麼突然一聲"法克"出來呢?
想想會不會是有人盜用你的帳號亂發言?
fuck這字要看你如何使用,大部份都是罵人,但如果是解釋名詞就還好,此外語氣也很重要,我的語氣和心態上應該沒有問題,而且現是多元化的社會,大家應該都要尊重別人的意見,不然我們看電影看到這些不雅的字都會被消音那不就很奇怪,不過還是謝謝您的關心,我的帳號正常,倒是不要嚇到版大,以為他的系統被哪個駭客侵入亂盜用別人的帳號才是
再補充一下,前面有一位熱心的朋友列出一堆用語,但也些官兵不曉得是個性使然還是那天被長官罵得臭頭,不正式的場合說的代號會不照官方制式的說法,只要對方聽得懂就好,這在歐美國家的文化上常見

海鄉海報坊 2002-03-23 06:26 AM

以前當兵在航管中心有背過...
現在都忘了...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:31 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。