![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - [轉貼]學測國文考火星文 考生Orz
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=584186)
|
---|
出題者也許覺得火星文改錯題可以貼近現在年輕人的想法
但是一些偏遠地區或者貧窮的考生假如沒有時常上網 這些火星文或者圖文改錯 是否是對他們不公平 雖然大家看到原來的題目 可能覺得沒有媒體所講的這麼爭議 那是我們這些時常上網的人 看到這些文 都早已習慣了 大考的出題方向 應該是全體考生為考量 而不是獨惠一些特定份子 冷落了其他人 |
正確的語法就那樣 祇是改改錯誤而已 有那麼嚴重嗎
偏遠地區的同學 只要看到中文字竟然有英文或是::>_<::特殊符號 用想得也知道這是錯誤吧 所以我認為這考題完全沒問題 有問題的是無聊的記者 |
引用:
不知道您有沒有看清楚考題?! 原文:語文的使用需要注意場合、對象的分別, 不同的場合、不同的對象, 都有 它不同的語文表達方式。例如上台演講和平日死黨之間說話便大不相同, 而寫 作文章和口語敘述也絕不應該完全沒有差別。下面是一篇題為「運氣」的中學 生作文, 即使暫不考慮文字的優美與否, 其中除了以下說明文字的範例之外, 尚有九處應予修正――或使用了不當的俗語、口語、外來語, 或犯了語法上的錯 誤, 或是受媒體、網路流行用語誤導, 或以圖案代替文字, 請加以挑出, 並依序標號( 1、2、3… … 9) 改正之。 認出錯誤不代表他們能了解錯誤所指的意思! |
一群豬頭碰在一起還是豬頭, 它不會變成孟子.....
我沒說是誰哦. |
引用:
紅字部分我亦有所感 記得orz在日本那邊是挫折、無力感之意,飄洋來到台灣有演變成 :jolin: 之意,基本上還說得過去 現在那個出題老師把它衍生出五體投地的意思,根本就是自創了(沒看過有人這樣用),自創的東西能拿來考,那真是orz了 |
引用:
況且這是考試不是學習 所以只要認出錯誤就好了 又不一定需要明白錯誤代表是什麼... |
用google搜尋新聞"範例題"
竟然發現只有馬祖日報有注名此題為範例題 其他家的新聞都寫說 學測火星文送分?大考中心:命題委員會考慮 看來台灣本地的記者都................... 題目看清楚點吧!!! 引用:
|
引用:
命題絕不可能只有一個老師<--我當然知道 這幾年命題的不一定是"經驗豐富的老師" 這麼喜歡挑語病 只不過會出這種題目的,程度不會有多好 |
引用:
怪怪 我剛剛看了 一下 國文試題的pdf版 沒有 '範例題' 這種題目阿 從以前到現在 不論是 聯考 還是 學測 我都沒看過有啥 示範的 只有 以前 推薦用的考試 會有流出多個版本 號稱 示範用的試題 |
引用:
大考中心連結 佔九分 http://www.ceec.edu.tw/AbilityExam/...r/95chinese.pdf 如果"只有"馬祖日報這樣寫,我會更加懷疑馬祖日報所報的真實性! ---------------------------------------------------------------- 大考是影響老師教學的重要指標∼ 若覺得學子國語文能力不夠,考試應更加強正確的用法與用語 這種改錯用在小地方或許很合適,但在大考出現並不見得合宜! 若不斷的出現,更有可能影響到老師的教學重點∼ 而這樣的新聞對於一些年紀較小的學子可能有不好的影響 在新聞大力報導下,改錯的重點早已模糊,而是大考出了火星文 若不加導正,有可能誤認為社會主流認同這種網路次文化!! |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:14 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。